DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

inquisiteur-thor
Membre eBay
Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

Re: POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

rabneus
Membre eBay
merci bcp pour la traduc ! 🙂
Message 321 sur 7 058
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

danyvoiture
Membre eBay
si quelqu'un peut me donner la signification de ce mots ce serait aimable "sprachschwierigkeiten"

mon traducteur ne le reconnait pas
le contexte de la phrase est celle ci

Alles in bester ordnung trotz sprachschwierigkeiten

d'avance merci 😉
Message 322 sur 7 058
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

cassebonbon67
Membre eBay
Difficultés de communication.
Image hosted by Photobucket.com
Message 323 sur 7 058
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

danyvoiture
Membre eBay
merci cassebonbon , et c'est exact !!! il n'est chez lui que le week end ( enfin c'est ce qu'il me dit ) et trouve déplacé de ma part de le relancer apres deux semaines d'attente , alors que j'ai payer le jour même 250 € .

il me dit qu' il a envoyer le colis par DHL et arrive deux semaine et demi plus tard par la poste !!!

comme quoi la communication frontaliere a des buggggs !!

enfin le colis est arrivé c'est l'essentiel !!!
Message 324 sur 7 058
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

cassebonbon67
Membre eBay
@dany : heureusement ! C'est quand même normal de s'inquiéter non ?
Image hosted by Photobucket.com
Message 325 sur 7 058
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

cassebonbon67
Membre eBay
Belle pièce !
Image hosted by Photobucket.com
Message 326 sur 7 058
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

nathloulou
Membre eBay
J'aimerais que l'on me traduise ceci:

- "Avez-vous déjà effectuer le paiement pour le livre...? C'est pour savoir ce que je dois ajouter comme frais d'envoi pour les autres livres."

Merci

Message 327 sur 7 058
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

nathloulou
Membre eBay
Pourriez-vous me traduire ceci aussi...

Hallo! ich habe noch auf Cristaligne 2 und Au fil des perles sowie magazine et Perles et Creations 1 geboten. Werden die Artikel eventuell zusammen verschickt?

Merci
Message 328 sur 7 058
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

artan82
Membre eBay
le traducteur m'a sorti du chinois
apparemment pas de rouge a l'horizon
qui peut me traduire SVP

vielen Dank für deine schnelle Antwort.Es ist kein Problem ich habe gesehen das du nur super Bewertungen hast,ich zweifel auch nicht an deiner Ehrlichkeit das kann jedem passieren.Vielen dank für dein Angebot welches ich gerne annehme.Über einen Vorschlag von dir würde ich mich freuen
Message 329 sur 7 058
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

cassebonbon67
Membre eBay
Grand merci pour la réponse rapide. Il n'y a pas de problèmes, j'ai vu que tu n'as que de super évaluations. Je ne doute pas non plus de ton honnêteté.
Grand merci pour ton enchère que j'accepte avec plaisir. Je me réjouis d'une proposition de ta part.
Image hosted by Photobucket.com
Message 330 sur 7 058
dernière réponse