DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

inquisiteur-thor
Membre eBay
Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

deathwalks-behindyou
Membre eBay
@ moustike,

Objet : ebay Artikel n° ...

Hallo !

Den Gesamtbetrag von ... EUR (tu indiques le montant viré) habe ich gerade - via PC Banking - überwiesen.
Natürlich sind einige Tage nötig, bevor Sie das Geld bekamen. Ich wünsche Ihnen einen guten Empfang meiner Bezahlung und hoffe, daß ich das Päckchen bald erhalten werde.
Mit freundlichen Grüßen und einen schönen Tag !

SVP !

Message 471 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

moustike748
Membre eBay
merçi,henrgu, pour ton aide.
Message 472 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

muriel29101
Membre eBay
Bonjour ,
serait-il possible de me traduire ceci :

Bonjour,
Pourriez-vous me donner les frais de livraison pour cet objet ?
Est-il en parfait etat de marche ?
La prise de courant c'est du 220 V ou tri-phasée ?
Merci et bonne journée.



D'avance merci pour la traduction.
@ henrgu : c'est dommage pour le Bayern !
Message 473 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

bello014
Membre eBay
Bonjour
pouvez-vous me traduire ceci
die ware geht diese woche noch raus ich muß auch noch arbeiten gehen
bei fragen tel ********** abends um 8 uhr und auf deutsch.
gruß uwe
merci
Message 474 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

cassebonbon67
Membre eBay
La marchandise part encore cette semaine. Je dois aller travailler maintenant. Pour toute question, téléphonez au ...le soir à 20 h et en allemand.
Salutations
Image hosted by Photobucket.com
Message 475 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

sodamickids
Membre eBay
Bonjour et merci d'avance si vous voulez bien traduire ceci (le bonjour je le laisse même si vous ne voulez pas traduire)...;-)

"Merci pour votre paiement, comme votre code postal commence par 18, pour l'envoi par kilopost (zone 1 au lieu de zone 0) c'est beaucoup trop cher par rapport au montant demandé. J'ai pu par l'intermédiaire d'une tierce personne prendre un autre système de livraison et vous serez livré sans aucun supplément d'euro.
Je vous demande juste un peu de patience, l'envoi est prévu pour la semaine prochaine...
Très cordialement"
soda;
Message 476 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

deathwalks-behindyou
Membre eBay
@ MUMUriel,

Hallo !
Könnten Sie mir die Porto und Versankosten für diesen Artikel mitteilen ?
Funktionert er vollkommen ?
Die Steckdose : ist es 220 V oder 3Ph ?
Danke im voraus. Wünsche Ihnen eine schöne Zeit !

L'élimination du Bayern : dommage ! :_|
Consolation : ton (magnifique) chien a très bien joué ! 😉

Message 477 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

muriel29101
Membre eBay
Merci Henrgu pour la traduction.

Oui , mon " chien " a tres bien joué et le vrai aussi , il a bien joué avec la femmelle !!!Ouaie !!! dans 2 mois)))))))))))))

Il reste les anglais maintenant!
Moi , ce sera Chelsea
Message 478 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

deathwalks-behindyou
Membre eBay
@ Fraulein Soda,

Hallo (ou Guten Tag ou Bonjour) !

Vielen Dank für Ihre Bezahlung.
Da Ihr Postcode mit 18 beginnt, ist es leider viel zu teuer mit dem "Kilopost"Versand (Zone 1 statt Zone 0) hinsichtlich des verlangten Betrags. Mit der Hilfe einer dritten Person konnte ich eine andere Lieferungsart nehmen und sie werden die Bestellung erhalten ohne Zusatz zahlen zu müssen.
Ich bitte Sie ein bißchen geduldig zu sein. Der Versand ist für nächste Woche vorgesehen.
Mit freundlichen Grüßen,

SVP ! Bonne fin de journée et bon appétit ! 😉

Message 479 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

the_melba
Membre eBay
bonjour , j'ai recus ce message d'un vendeur qui parle normalement en allement , j'ai un site de traduction mais je n'y comprend rien .
( Hallo!!!
Ich habe die Figur heute los geschickt. also dann viel spaß damit.
Mfg Torsten Kaiser )
si quelqu'un peut m'aidée , sa serrai bien gentil . merci d'avance .
Message 480 sur 7 058
dernière réponse