Voilà la traduction pour l-scuderia-l :
"Vous enchérissez ici pour une réelle rateté de la maison Jada Toys (qui ne devrait manquer pour vous à aucune collection?)
Nissan 240SX - Jadatoys - 2 ensembles de roues
rouge / rare
OVP = originale verpakkung? (emballage d'origine)
Le modèle est neuf - Je prends en charge les frais Ebay, les frais d'envoi sont à charge de l'acheteur (3,00€ bdr)
==attention pour moi bdr=bundesrepubliek, c'est-à-dire l'Allemagne===> pas très compréhensible puisqu'il met l'annonce en Be mais ça mérite vérification!!!==
Vente privée - pas de garantie (mais ça vous le savez déjà)
Regardez mes autres ventes pour épargner au niveau des frais d'envoi
Beaucoup de plaisir pour enchérir!"
Voilà, quelqu'un traduira peut-être mieux que moi, mais tu as une première approche qui devrait être valable...
du français vers l'allemand je suis moins fortiche, mais il devrait comprendre qq chose comme " Welche versandkosten für Belgien bitte?" Ceci dit, la plupart des Allemands parlent l'anglais...