La fonction de suggestion automatique permet d'affiner rapidement votre recherche en suggérant des correspondances possibles au fur et à mesure de la frappe.
Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.
NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html
En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.
Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.
Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------
Hallo! Sie können über uns größere Mengen bestellen. Kein Problem. Allerdings nur Vorkasse. Mit freundlichen
=
Bonjour ! Vous pouvez commander chez nous (ou par notre intermédiaire) de plus grandes quantités. Aucun problème. Toutefois uniquement si vous effectuez le paiement à l'avance (avant envoi des marchandises). Salutations !
hello ! eu-überweisung ist unterwegs - betrag wird mittwoch / donnerstag gutgeschreiben. gut pfad aus kassel Manni
=
Bonjour ! Le virement ue a été effectué. Votre compte sera crédité du montant mercredi ou jeudi. Bon "sentier" (= je suppose "bonne continuation") de Kassel. Manni.
"hallo
leider habe ich probleme mit dem liferant
soll ich das geld zurücksenden
bitte um
kontodaten
bite nochmals um entschuldigung
gruss hilde"
=
Bonjour !
J'ai malheureusement des problèmes avec le fournisseur.
Dois-je vous "renvoyer" l'argent ?
Je vous demande vos coordonnées bancaires (dans ce cas)
SVP encore une fois excusez-moi !
Salutations !
Hilde
bonjour ,j'ai un petit souci de traduction ,pourriez vous m'aider ,mille merci .
wir liefern an die bei ebay angegebene adresse.lieferadressenänderung bitte unbedingt angeben. folgende zahlungsmethoden werden akzeptiert :uberweisung , verrechnungsscheks , nachnahme , pay pal , überweisung .
wenn sie auf dem postweg bezahlen möchten , schicken sie ihre zahlung inklusive einer kopie dieser seite an :...
Nous livrons à l'adresse que vous avez renseignée à ebay. En cas de modification de l'adresse de livraison, SVP absolument prévenir (donner le renseignement).
Les modes de paiement suivants sont acceptés : virement, chèques barrés, contre remboursement, paypal, virement.
Si vous désirez payer par la poste (cash dans une enveloppe), envoyez votre paiement avec une copie de cette page à .......