DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

bonjour a tous , est-ce que quelqu'un pourrai me dire dans l'annonce numero 8310771444 si on a bien le choix entre les 2 couleurs et si par hasard les frais d'envoi vers la belgique sont inscrit . je vous remercie d'avance
Message 891 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Bonsoir Delphine,
L'annonce dit que la couleur dominante du modèle offert est rose, mais que d'autres couleurs sont disponibles.
Pour les frais d'envoi vers l'étranger, il faut leur demander (avant de préférence, ça c'est un commentaire de ma part ;-))
Bonne soirée!
Image hosting by Photobucket
Message 892 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Et bonsoir à mes "collègues" traducteurs qui passent ici ;-)
Image hosting by Photobucket
Message 893 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

je vous remercie c'est gentil
Message 894 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Bonsoir !

Couleur dominante: Rose pâle
Stickerei blue = broderie bleue (light).
Si tu enchéris sur cet article, c'est donc - en principe - pour des escarpins mit Absatz (avec talon) de couleur rose pâle !
Toutefois : andere Farben auf Anfrage lieferbar = d'autres couleurs sont livrables sur demande !

En ce qui concerne les frais d'envoi :
Als versichertes Paket
bis zu 4 Paar für 6,00 Euro
wir liefern weltweit - genaue Kosten bitte erfragen
=
en paquet assuré : jusqu'à 4 paires pour 6 EUR uniquement pour l'Allemagne puique la suite signifie : nous livrons ds le monde entier - SVP demander les frais exacts.
Il faut donc demander les frais d'envoi pour la Belgique !

Si tu as une question (pas 50 lignes de préférence) à poser à ce vendeur, tu la postes et je la traduirai en allemand !

Bonne soirée !

Message 895 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Croisé, bonsoir fanfan !;-)

Message 896 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

merci beaucoup, comment est qu'on demande les frais d'envoi vers la belgique et si il y as du 36 en bleu .merci
Message 897 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Bonsoir henrgu 😉
Traduction bEAUCOUP plus complète 😉 :^O
Image hosting by Photobucket
Message 898 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Hallo,

Wieviel würden die Versankosten für die Lieferung dieses Artikels nach Belgien betragen ?
Ist dieser Artikel in der Größe 36 (Farbe blau/blue) verfügbar ?
Danke im voraus und wünsche Ihnen ein schönes Wochenende.
Viele Grüße,
=
Bonsoir,
A combien s'élèveraient les frais de port pour la livraison de cet article en Belgique ?
Cet article est-il disponible ds la taille 36 (couleur : bleue/blue) ?
D'avance, merci et bon w-end.
Salutations,

Bonne soirée Delphine !

Message 899 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

un grand merci pour votre aide , vous etes vraiment sympa . bonne soirée
Message 900 sur 7 058
dernière réponse