DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Il a envoyé ton colis le 7 juillet !
Un peu de patience, il va arriver ! 😉

Message 1051 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

@ miss&fanfan,

Excellente journée à toutes les deux !
Superbe photo ! Dommage qu'il n'ait pas d'ebayeuse au bord de cette piscine ! 😉

Message 1052 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

@Henrgu: Fanfan est bien dans la piscine mais elle fait de l'apnée!;-)
Message 1053 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Bonjour,
J'aimerais une traduction en allemand de ce qui suit :

""
Je n'ai pas encore reçu de réponse de votre part.
Ma question était : A combien s'élèvent les frais de livraison pour la Belgique ?
J'aimerais également savoir si vous acceptez les paiements par virement. Dans ce cas, j'aurai besoin de vos numéros IBAN et BIC.
Merci de me répondre assez vite.
""

Merci d'avance pour votre aide
Message 1054 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

# 1056

Hallo,

Bis jetzt habe ich noch keine Antwort eurerseits erhalten.
Meine Frage war : Wieviel betragen die Versankosten für die Lieferung dieses Artikels nach Belgien ?
Ich möchte auch wissen, ob Sie die Zahlungen per Überweisung akzeptieren ? Wenn ja, würde ich Ihre IBAN&BIC(SWIFT) Codes brauchen !
Bitte könnten Sie mir so schnell wie möglich beantworten ?
Danke im voraus und wünsche Ihnen einen schönen Tag.
Viele Grüße,


Bonne journée !

Message 1055 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Re-bonjour,
et un grand merci pour cette traduction.
A+
Message 1056 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Bonjour hengru
Pourais je avoir la traduction de ceci D'avance Merci
Votre colis a été posté le 8 Juillet voudriez vous être assé aimable de me signaler la réception Merci d'avance Cordialement
Merci hengru(j'ai constaté que tu n'était pas seulement bon en traduction l'humour dans le forum c'est pas mal non plus);-)

si on se brûle le cul il faut s'asseoir sur les cloques

si on se brûle le cul il faut s'asseoir sur les cloques

Message 1057 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Bonjour Louis,

"Hallo,

Ihr Paket habe ich den 8. Juli verschickt.
Bitte könnten Sie mir mailen, wenn Sie es erhalten haben um den Empfang der Ware zu bestätigen ?
Danke im voraus.
Mit freundlichen Grüßen,


En ce qui concerne l'humour, je crois que ça ne sert à rien d'être sérieux avec ce genre de personnages dont le QI ne dépasse jamais la température anale (merci Desproges). 😉

SVP et excellente fin de journée ! 😄

Message 1058 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

LOL ;-):^O
Image hosting by Photobucket
Message 1059 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Un chaleureux bonjour à Fanfan et Henrgu. Je vous souhaite à tous deux une très bonne journée.:-)
Quelle température aujourd'hui Henrgu? T° extérieure évidemment...!:-D
Message 1060 sur 7 058
dernière réponse