DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Bonjour,

Pouvez vous svp me traduire ceci en Allemand. Merci.

Monsieur,

Je ne vous comprends guère,pourquoi m'avez vous envoyé un article que je ne vous ai jamais payé,j'en suis certain! Je vous ai demandé à plusieurs reprises les codes internationaux pour la Belgique! C'est suite à votre évaluation négative? Je vous renvoi votre article! Merci. Bien à vous.
Message 1131 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

# 1133

Sehr geehrter Herr,

Ich verstehe Sie kaum. Warum haben Sie mir einen Artikel geschickt, den ich Ihnen nie bezahlt habe ?
Davon bin ich sicher.
Ich habe Sie mehrmals die internationalen Codes für Belgien verlangt.
Ist es die Folge Ihrer negativen Bewertung ?
Die Ware schicke ich Ihnen zurück ?
Danke im voraus und wünsche Ihnen einen guten Abend.
Mit freundlichen Grüßen,

Bonne soirée !

Message 1132 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Correction : pas de point d'interrogation après zurück.

Message 1133 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Merci pour la traduction!
Message 1134 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

@Fanfan et Henrgu...
Amical bonjour et très bonne journée à vous deux. Même si le soleil nous oublie, il est bien présent dans nos coeurs.:-)
Message 1135 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Merci Miss!!!
Pas eu le temps de passer sur les forums aujourd'hui...
Ben, si le soleil nous boude un peu, on n'a pas encore trop de pluie... donc, tout va bien 😉
Je te souhaite une très bonne soirée!!!
Image hosting by Photobucket
Message 1136 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Désolé de répondre si tard.
Journée bien remplie : suis kaputt 😞 mais crois bien avoir trouvé une perle rare ! 😄
Soleil bien présent dans mon coeur également, peut-être même un peu trop ! 😉
Ich wünsche euch eine gute Nacht !

Tender is the night
When you hold your baby tight

Message 1137 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Hello Fanfan et Henrgu!
Voici notre Henrgu kaputt:-( mais amoureux :-x et même :-x:-x:-x C'est fantastique! Le bonheur des autres me rend heureuse! Suis comme ça!
Bonne journée à vous deux!
P.S Je ne veux pas être indiscrète Henrgu, mais ton euphorie est bien le résultat d'une rencontre avec une personne? Tu n'as pas trouvé la voiture ou la maison de tes rêves.
C'est très bien aussi mais nettement moins romantique! ;-)
Message 1138 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Que de bonnes nouvelles, dites-donc!!!
Une super
à tous les deux... et à tous ceux qui passeront sur ce thread!
Image hosting by Photobucket
Message 1139 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Hallo !

Bien vu, Miss ! Merci à toi ainsi qu'à fanfan, naturellement !
Pour répondre à ton P.S., voici un extrait de la chanson que j'écoute (en boucle : chutttt) :

Give a little bit
Give a little bit of your love to me
Give a little bit
I’ll give a little bit of my love to you
There’s so much that we need to share
So send a smile and show you care

A ton avis, cela s'adresse-t-il à une voiture ou à une maison ? 😉

Excellente journée à toutes les deux and thank you very much once again ! :-x

Message 1140 sur 7 058
dernière réponse