DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

UP
Dur dur !
Message 1481 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Désolé,je n'ai pas voulu mal faire.Je pensais qu'en tapant le même titre,cela se mettrai dans votre rubrique.
Message 1482 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

@papykart
HELLO GUTEN ABEND
ICH BIETE FÜR DIE BIEDEN SCHWARZE VASEN 125 ? SOFORT.SIND SIE INTERESSIERT,BITTE MAIL UND NEHMEN SIE DIE OBJEKTE AUS DER AUKTION.

Bonsoir,
pour les vases noirs, j'offre 125 €
Si vous êtes intéressé, envoyez-moi un mail et retirez les objets de l'enchère.


( il veut acheter hors ebay, à éviter )
Dur dur !
Message 1483 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Merci au renfort 😉
Je peux aller "bosser" tranquille :^O
Image hosting by Photobucket
Message 1484 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Bonjour Michel!

Bonjour Miss et Henrgu! :-x



Chouette d'avoir trouvé un cyber à Nyons, Henrgu!!!
Ce n'est pas un bled alors? 😉 :^O

Je vous laisse... même si je prends quelques libertés, il faut bien que j'aille bosser! ;-)
Image hosting by Photobucket
Message 1485 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Bonjour, pouvez vous me traduire ceci?
Sie haben vor einiger Zeit einen Artikel bei eBay.be (4565807060) von uns ersteigert.

Bedauerlicherweise haben Sie uns für diese Auktion bisher noch keine Lieferanschrift und Zahlweise mitgeteilt. Bitte gehen Sie doch so bald wie möglich auf die speziell für Sie generierte WebSeite unter
Merci d'avance
Message 1486 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Merci pour votre aide.Pouvez-vous me dire comment traduire: Cette procédure est incorrecte, que je puisse lui envoyer?
Message 1487 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Bonjour Fanfan et Henrgu!
C'est la dernière de la semaine Fanfan. Bientôt le week-end.....pluvieux et froid!!:-(

@Henrgu: un cyber à Nyons!! Suis sur le c... là!!:^O
Comment pourrait-on t'oublier! Tu es notre maître et pour l'instant notre soleil car ici c'est la cata: pluie battante et coups de tonnerre! T° inconnue mais à la baisse sérieuse pour les prochains jours!:_|
Profite bien de ton séjour et reviens nous faire un petit coucou lorsque tu peux...

Bonne journée à vous deux et gros bisous!:-x:-x
Message 1488 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

#1488

Sie haben vor einiger Zeit einen Artikel bei eBay.be (4565807060) von uns ersteigert.
Bedauerlicherweise haben Sie uns für diese Auktion bisher noch keine Lieferanschrift und Zahlweise mitgeteilt. Bitte gehen Sie doch so bald wie möglich auf die speziell für Sie generierte WebSeite unter
=
Vous avez il y a quelque temps remporté aux enchères un objet chez ebay.be (n°...).
De façon regrettable, vs ne ns avez pas encore communiqué pour cette enchère d'adresse de livraison ni de mode de paiement.
SVP, "allez" aussi vite que possible sur la page web spécialement créée pour vous ci-dessous ...

Bonne soirée !

Message 1489 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

@ papykart,

Cette procédure est incorrecte = Dieses Verfahren (*) ist unrichtig.
(*) terme juridique
A toutes fins utiles : clôre un litige (sur ebay) = einen Vorgang schliessen.

Bonne soirée !

Message 1490 sur 7 058
dernière réponse