DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

guten abend
also, ich werde sonntag frei haben, ich bin zwischen 16.00 und 20.00 uhr zuhause. Es wäre nett wenn Sie in dieser zeitspanne vorbei kommen könten, das wäre gut.

Mit Freundlichen grüssen
Patrick

PS, nochmals danke für ihre geduld
Message 1671 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!


Bonne rentrée des classes à tous, petits et grands 😉
Et ...
à ceux qui présentent des exams!
Image hosting by Photobucket
Message 1672 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

le loup salut tout les traducteur et traductrice leur souhaite une bonne journée, et pas trop de traveil
Message 1673 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Hello Miss&Fanfan !:-x
Hallo thele !:-D
Guten Tag alle zusammen ! Ich wünsche euch


Message 1674 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

hengru, ta lu le 1631
Message 1675 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Bonjour et vous tous: Fanfan et Henrgu:-x, CBB, Michel et Thele

Une pensée toute spéciale pour Henrgu qui reprend le travail cet après-midi! :-(;-)
Message 1676 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Merci Miss&Fanfan !:-x

@ thele,
Oui oui, j'ai lu attentivement le post 1631.
La région dont tu proviens est absolument superbe. Terrible la petite route de Reuland à Ouren, ce n'est pas pour rien que ce petit coin de paradis est appelé "La petite Suisse belge".
Ce que je comprends moins, c'est pourquoi tu n'as pas trouvé d'emploi à GD Lux vu la proximité de Reuland (10 km)de la frontière. Y'a plein de germanophones qui y travaillent et les salaires sont (en général) nettement plus élevés qu'en Belgique.
Il me semble bien que nous avons plusieurs points communs, notamment l'amour des chiens. Voici une image de mon chien préféré, fidèle compagnon pendant 15 ans.
Je ne remercierais jamais assez Louis II de Bavière d'avoir fait des Schnauzer des animaux de compagnie alors qu'avant lui, ils dormaient avec les chevaux qu'ils protégeaient.
Amicalement,


Message 1677 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Bonjour hengru fini les vacances:OBon j'ai besoin d'une petite traduction merci d'avance:
""Bonjour J'espère que vous avez bien réceptioné mon virement débité le 19 Août ,Voudriez vous être assez aimable de m'indiquer si vous avez expédié mon colis et a quelle date ,Désolé du dérangement ,merci d'avance ,cordialement L.H
De tout coeur Merci hengru (Fanfan a bossé ferme pendant ton abscence merci a elle également)Je vois que tu as fait connaissance du Loup aussi;-)

si on se brûle le cul il faut s'asseoir sur les cloques

si on se brûle le cul il faut s'asseoir sur les cloques

Message 1678 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Guten Tag
Ich hoffe das Sie meine Ûberweisung die am 19/08/2005 abgebucht wurde erhalten haben. Kônnen Sie mir freundlicherweise sagen ob Sie das Paket schon abgeschikt haben, wenn ja wann?. Entschuldiegen Sie die Stôrung
Danke im vorraus L.H+
Message 1679 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Salut tout le monde !

@henrgu : merci pour tes voeux de rétablissement 🙂

Das freut mich (ortho ?). L'allemand scolaire est bien loin ... Image hosted by Photobucket.com
Image hosted by Photobucket.com
Message 1680 sur 7 058
dernière réponse