DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Merci henrgu;-)
Message 2111 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

mumu**
Membre eBay
Hello Ballack:^O et les autres aussi;-)

Juste une petite question:
Quelqu'un connait-il un magasin d'accessoires moto dans les environs de Aachen ?

Merci d'avance.
Message 2112 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

bonsoir mumu, et tous les autre

quest ce que tu apelle dans lesenvironment de aachen, en allemange même, ou frontiere et beligique i comprie
Ne prenez pas la vie au serieux, de toute facon, vous n'en sortirez pas vivant


Image hosted by TinyPic.com



Message 2113 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Fanfan:-x et Henrgu:-x!

Que votre journée soit agréable!:-)
Message 2114 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

bonjour a tous

@mumu, j'ai trouver un a aachen apparament le plus grand d'allemange, tu va sur le site et en haut tu clique sur "filialen" et tu voit tout les magazin en RFA, apparament tu sais acheter online

http://www.louis.de/?partner=overture

bonne journer a toi le loup
Ne prenez pas la vie au serieux, de toute facon, vous n'en sortirez pas vivant


Image hosted by TinyPic.com



Message 2115 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

bonjour j ai achette un sweat a une personne germanophone et elle m a laisser les instuctions en allemand je n y comprend rien et elle m a envoye une allerte pour non payemenyt svp aidez moi!!!!!!!
voici ce qu elle m ecrit:
Instructions de paiement et règlement sur le renvoi des objets du vendeur
Der Käufer trägt Porto- und Verpackungskosten in Höhe von 5.- Euro. (jede weiters Artikel + 2.- Euro) Die Zahlung muss innerhalb von 7 Werktagen erfolgen, sonst wird die Ware wieder eingestellt. DIE BANKDATEN ERHALTEN SIE NACH AUKTIONS ENDE.
merci d avance
Message 2116 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

bonjour cindy

je traduis : l'acheteur porte les frais d'emballage et de port d'un montant de 5 Euros(chaque article complémentaire + 2 Euros). le paiement doit être effectué dans le 7 jours ouvrables, sinon la marchandise est remise en enchère. les coordonnées banquaires, vous les recevrez, une fois l'enchère terminée.

maintenant, ca dépend si c'est un germanophone belge ou un allemand, le vendeur.
si c'est un belge, rien à comprendre au numéro de compte.
si c'est un allemand, il te faut ses codes IBAN + BIC pour payer sans frais.
voilà, j'espère t'avoir pu aider.;-)


Dreams are like water : colourless and dangerous

Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!
Message 2117 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

henrgu fait le grève ????


Dreams are like water : colourless and dangerous

Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!
Message 2118 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

la grève, sorry


Dreams are like water : colourless and dangerous

Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!
Message 2119 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

merci de ma voir repondu, mais le probleme est que cette personne ne m a jamais donne son numero de compte pour que je puisse la payer par virement bancaire, svp traduisez lui ceci:
Anabella, je voudrai vous payer par virement bancaire mais vous ne m avez jamais donne vous ne m avez JAMAIS donne vos coordonees bancaires, je voudrai vous payer mais ce n est pas de mafaute si vous ne mes les donner pas je ne saurais rien faire, il est donc injuste que j ai recu une alerte pour non payement, veuillez svp m envoyer vos coordonees de compte!!!!!!!!!!
MERCI
merci d avanceau traducteurs vous m aide d une grande aide cindy
Message 2120 sur 7 058
dernière réponse