DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

ok merci bonne soiree
Message 2301 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

mumu**
Membre eBay
Schönes Fest an den deutschsprachigen


Bonne fête a tous les germanophones.:-x
J'espere que mon traducteur en ligne n'aura pas encore deconné , c'est une habitude chez lui:^O;-)

C'est pour ca que de temps en temps , je fais appel a vos services:-x Image hosted by Photobucket.com
http://jomusun.ibelgique.com/index.html/capricorne
Message 2302 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

bonjour tout le monde 🙂

merci d'avoir pensé à la fête de la communauté germanophone, mais même si je travaille dans cell-ci, je n'avais pas congé:_| c'est seulement pour ceux qui travaillent pour l'état ou les communes (ministères, écoles...):_| merci pour eux;-)
exellente journée à toutes et à tous !!:-) img src=http://www.renatestrang.de/fotos/karten//shelties/tag1.jpg>






Dreams are like water : colourless and dangerous

Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!
Message 2303 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

zut voilà






Dreams are like water : colourless and dangerous

Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!
Message 2304 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!



Bonjour Fanfan :-x, Princessa :-x et Henrgu :-x !

Bonjour à tous les GT!:-)

Bonne journée à tous!
Message 2305 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

mumu**
Membre eBay
Bonsoir,

quelqu'un pourrait-il aller voir l'annonce 7563413546 ?
Sur la fin , il fait 2 remarques en rouge , c'est surtout cela qui m'interresse.

Mon traducteur me marque que c'est un probleme propre a Samsung mais l'appareil etait-il en bon etat?
Il en vend plusieurs et il est chaque fois marqué cela!

Merci d'avance Image hosted by Photobucket.com
http://jomusun.ibelgique.com/index.html/capricorne
Message 2306 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Das Geraet gibt Fehlermeldung bei dem einschalten "can't initialize HDD device". Das ist der einzige Fehler.
=
L'appareil indique un message d'erreur lorsqu'on l'allume/met le contact "Ne peut initialiser le périphérique/dispositif HDD (= lecteur de disque dur). C'est la seule erreur (le seul problème).

Das ist ein bekannter Fehler von diesem Geraet von Samsung. Ich verkaufe es als Defekt , nur an Bastler. Geraet ist optisch neuwertig und mit Zubehör. Keine Ruecknahme möglich.
=
C'est une erreur bien connue de cet appareil Samsung. Je le vends comme défectueux, seulement aux "bricoleurs". L'appareil est visuellement neuf et avec accessoires. Pas de reprise possible.

Excellente journée à tous ! :-x:-)


Message 2307 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!



Bonjour Fanfan :-x et Henrgu :-x!

Je vous souhaite une agréable journée! :-)
Message 2308 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

mumu**
Membre eBay
Merci beaucoup Henrgu:-x

Une petite traduction en allemand svp:

Bonjour,
votre appareil est donc deffectueux et vous les vendez tous dans le meme etat ?
Ou bien , c'est juste un message d'erreur que l'on doit ignorer ?
En gros , l'appareil fonctionne t'il ?
C'est pour mon fils de 14 ans et ce serait avec ses sous.
Merci d'avance pour vos reponses.



D'avance merci pour la traduction. Image hosted by Photobucket.com
http://jomusun.ibelgique.com/index.html/capricorne
Message 2309 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

loup044
Membre eBay
Bonjour,
votre appareil est donc deffectueux et vous les vendez tous dans le meme etat ?
Ou bien , c'est juste un message d'erreur que l'on doit ignorer ?
En gros , l'appareil fonctionne t'il ?
C'est pour mon fils de 14 ans et ce serait avec ses sous.
Merci d'avance pour vos reponses.

TRADUCTION

Guten Tag
Das Gerät ist also deffekt, verkaufen Sie alle imselben Zustand ?
Oder ist dieses nur eine fehleranzeige, die zu ignorieren ist?
Im grossen und ganzen, funktioniert das Gerät?
Es ist für meinen 14 jährigen jungen und er ist es, der bezahlt.
Danke im vorraus für Ihre Antworten
Image Hosted by ImageShack.us
17,5km objectif 25km, semi marathon
Message 2310 sur 7 058
dernière réponse