DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!



Bonjour et bonne journée Fanfan, Princessa et Henrgu! :-x

@Henrgu: Une traduction à 0h38, ce n'est plus un service ni du dévouement, c'est un sacerdoce! Hut ab! ;-)
Message 2521 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

januab
Membre eBay
Bonjour,

Ceci en allemand svp

bonjour,
sur votre annonce, il y avait les choix de payement ,j'ai choisi contre remboursement, donc
je le paye a la livraison au facteur
merçi
Message 2522 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

sur votre annonce, il y avait les choix de payement ,j'ai choisi contre remboursement, donc
je le paye a la livraison au facteur
merçi

=

Hallo,

Auf Ihrem Angebot gab es die verschiedenen akzeptierten Zahlungsmethoden. Ich habe Nachnahme gewählt.
Also werde ich dem Briefträger den Artikel bei der Lieferung zahlen.
Vielen Dank.
Mit freundlichen Grüssen,

Bonne fin de journée ! :-)


Message 2523 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Image hosted by Photobucket.com
Toujours sur le pont, Henrgu? 😉
Je te souhaite :-x , ainsi qu'à Miss :-x et Princessa :-x, une bonne fin de mercredi après-midi!
Image hosting by Photobucket
Message 2524 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

januab
Membre eBay
Bonsoir ceci en allemand svp

Bonjour,

Pourquoi avez vous enlevez l'indicateur de payement pay pal allor qu'il est fait?

Dans combien de temps j'aurait mon colis?

Merci
Message 2525 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

loup044
Membre eBay
Bonjour,

Pourquoi avez vous enlevez l'indicateur de payement pay pal allor qu'il est fait?

Dans combien de temps j'aurait mon colis?

traduction

Guten Tag
Warum haben Sie den Pay Pal zähler weggenommen ?

Wann bekomme ich mein Paket?
Danke Image hosted by TinyPic.comImage Hosted by ImageShack.usImage Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.us
17,5km objectif 25km, semi marathon
Message 2526 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!



Bonjour à Fanfan :-x, Princessa :-x et Henrgu :-x ainsi qu'à tous les autres GT et à tous ceux qui passeront ici!:-)

Bonne journée!
Message 2527 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Miss! :-x
Je te souhaite une bonne fin de journée à toi aussi, ainsi qu'à Princessa :-x, Henrgu :-x et tous nos GT :^O
Image hosting by Photobucket
Message 2528 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

pouvez vous me traduire ce texte ci svp:
Der Artikel wurde verschickt.
Versandunternehmen: Post
Versanddatum:
Nachverfolgungsnummer:
Weitere Informationen: Die Ware ist versand worden. Grüsse Anabella
Message 2529 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

voulez vous bien svp me traduire ceci:

Der Artikel wurde verschickt.
Versandunternehmen: Post
Versanddatum:
Nachverfolgungsnummer:
Weitere Informationen: Die Ware ist versand worden. Grüsse

cindyb1543
Message 2530 sur 7 058
dernière réponse