La fonction de suggestion automatique permet d'affiner rapidement votre recherche en suggérant des correspondances possibles au fur et à mesure de la frappe.
Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.
NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html
En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.
Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.
Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------
monsieur .
concernant la raquette ,pourriez-vous me dire si elle est partie et si oui à quelle date .
etant sans reponse de votre part ,vous comprendrez mon inquietude
d'avance merci
cordialement
traduction
Mein Herr
Betrifft den Schläger, können Sie mir sagen ob er schon weg ist, wenn ja, wann?
Da ich noch immer keine Antwort habe , müssen Sie meine Besorgnis verstehen.
Danke im vorraus
Herzlichst
;-)re
voici la reponse à mes questions (rapide et patient le vendeur)qui peut traduire,
merci beaucoups
Die Schultermassen nehmen sich:
unter dem Kragen oberhalb der Ärmel:
Von der einen Schulterkantenaht gerade rüber zur anderen
Schulterkantenaht.