DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!



Bonjour et bonne journée Fanfan:-x, Princessa:-x et Henrgu:-x
Message 2861 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

à vous trois, Miss, Princessa et Henrgu:-x ... ainsi d'ailleurs qu'à tous ceux qui passeront par ici!
Image hosting by Photobucket
Message 2862 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Bonjour, j'ai reçu ceci ce matin, pourriez-vous m'aider svp, un tout grand merci d'avance.

Frédéric.

"Ihre Zahlung ist auf unserem Konto eingegangen. Bitte entschuldigen sie den späten Versand. Das Paket wird heute verschickt. Wir hatten zwischen den Feiertagen Betriebsferien und in diesem Zusammenhang konnte ihre Zahlung erst jetzt bearbeitet werden. Wir bitten nochmals um Entschuldigung"
Message 2863 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

merci pour tes explications..je suis allee a la banque et j'ai fait le virement.je voudrais le prevenir,tu peux m'aider?

bonjour,j'ai effectue le virement de 242 euros pour la poussette pliko couleur'toffee'completo.merci!!
Message 2864 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

loup044
Membre eBay
"Ihre Zahlung ist auf unserem Konto eingegangen. Bitte entschuldigen sie den späten Versand. Das Paket wird heute verschickt. Wir hatten zwischen den Feiertagen Betriebsferien und in diesem Zusammenhang konnte ihre Zahlung erst jetzt bearbeitet werden. Wir bitten nochmals um Entschuldigung"

traduction

J'ai reçue l'argent sur mon compte.
Veuillez excuser s.v.p l'envoie tardive.
Le colis sera envoyé aujourdhui.
Pendant les fêtes de fin d'année nous avions congés, et c'est a cause de ça que votre payement était traité seulement maintenant.
Veuillez nous encore une fois excuser. Image hosted by TinyPic.comImage Hosted by ImageShack.usImage Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.us
17,5km objectif 25km, semi marathon
Message 2865 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

loup044
Membre eBay
bonjour,j'ai effectue le virement de 242 euros pour la poussette pliko couleur'toffee'completo.merci!!


Guten Tag
Die Überweisung von 242€ ist heute getätigt worden.
Für den Kinderwagen "PLIKO TOFFEE" completo.
Dankeschön Image hosted by TinyPic.comImage Hosted by ImageShack.usImage Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.us
17,5km objectif 25km, semi marathon
Message 2866 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Bonsoir,
Je suis en attente d'un article acheté en Allemagne et le vendeur m'a écrit ceci: "jupp ist seit gestern da ist montag bei ihnen oder dienstag".
Quelqu'un peut m'aider?
Merci bcp
Message 2867 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

loup044
Membre eBay
jupp ist seit gestern da ist montag bei ihnen oder dienstag".

traduction

jupp est là depuis hier, sera chez vous lundi ou mardi Image hosted by TinyPic.comImage Hosted by ImageShack.usImage Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.us
17,5km objectif 25km, semi marathon
Message 2868 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

un tout grand merci
Message 2869 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Bonjour Fanfan:-x, Princessa:-x, Henrgu:-x et Loup:-x

Message 2870 sur 7 058
dernière réponse