DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Bonjour,
C'est encore moi, je viens de rentrer de vacances aujourd'hui et voici ce que le vendeur m'a renvoyé comme email :

Hallo Pierre,nicht böse sein, aber durch den Tod meines Vater bin ich noch ein bischen durcheinander.Kannst du mir bitte, die Bankdaten und Adresse noch einmal zusenden,ich werde das Geld auch umgehend Überweisen.MFG Thomas
Ps : der betrag war 68€?

Un grand merci d'avance pour la traduction et pour l'aide précieuse que vous m'apportez dans cette affaire.
Pierre
Message 4291 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

@ laetitia3479 (l.isoard@ch-brignoles.fr),
Je fais un résumé, sinon j'en ai pour la nuit ou presque.
dies ist eine wichtige Mitteilung des eBay-Sicherheitsteams. Es handelt sich um folgendes Angebot:
communication importante de l'équipe sécurité d'ebay pour l'article suivant
Artikelnummer: 280007894245

Artikelbezeichnung: PLAYMOBIL 3240 Zoo *NEUF* description de l'article

Aus unseren Daten geht hervor, dass Sie für ein oder mehrere Angebote dieses Verkäufers geboten oder Artikel von diesem Verkäufer gekauft haben. Kürzlich wurden alle Angebote dieses Verkäufers von uns entfernt und der Verkäufer wurde von allen Handelstransaktionen bei eBay ausgeschlossen. Aus Datenschutzgründen können wir leider keine weiteren Details zum Verkäufer angeben.
Tu as enchéri ou acheté un plusieurs objets de ce vendeur. celui-ci a été exclu de commerce sur ebay mais ils ne te donneront pas plus de détails sur ce vendeur pour des raisons de protection des données.
Wenn jemand vorgibt, der Verkäufer zu sein, und Sie auffordert, eine Transaktion außerhalb von eBay durchzuführen, empfehlen wir Ihnen, dieser Aufforderung NICHT nachzukommen. Transaktionen für bei eBay eingestellte Artikel, die außerhalb von eBay durchgeführt werden, unterliegen nicht dem Käuferschutz von eBay und können auf betrügerische Absichten hindeuten.
Ils te recommandent de ne pas conclure une transaction hors ebay car pas de protection des acheteurs et arnaque possible.
Wenn Sie noch keine Zahlungen an den Verkäufer geleistet haben, empfehlen wir Ihnen dringend, die Transaktion nicht abzuschließen.
Si tu n'as pas payé ==> pas ton cas !
Wenn Sie den Artikel bereits bezahlt haben, sollten Sie den Kaufpreis zurückfordern. Sie können dazu folgendermaßen vorgehen:
si tu as déjà payé ==> marche à suivre :
1. Bitten Sie den Verkäufer um eine Rückerstattung. Exiger un remboursement du vendeur.
2. Wenn Sie per Scheck bezahlt haben, beauftragen Sie Ihre Bank, die Zahlung nicht zu leisten. Si t'as payé par chèque, contacter ta banque et faire opposition.
3. Falls Sie mit einer Kreditkarte gezahlt haben, wenden Sie sich bitte an die Sicherheitsabteilung Ihres Kreditkartenunternehmens. ==> en cas de paiement par carte de crédit ...
4. Falls Sie über PayPal gezahlt haben, beachten Sie bitte die Informationen zum Käuferbeschwerdeverfahren auf folgender Seite: Si t'as payé via Paypal ...

http://www.paypal.de/cgi-bin/webscr?cmd=p/gen/protections-buyer-outside

5. Auf folgender Seite finden Sie Informationen zu den Voraussetzungen, die für den eBay Käuferschutz erfüllt sein müssen: Lien qui te permet de voir si tu remplis les conditions pour bénéficier de la protection des acheteurs

http://pages.ebay.de/help/confidence/isgw-fraud-claim-requirements.html

Über das eBay Sicherheitsportal erhalten Sie viele hilfreiche Tipps dazu, wie Sie sich bei Internet-Transaktionen vor Betrug schützen können. Sie finden diese Informationen auf folgender Seite: Lien qui te permet d'obtenir des trucs&infos relatifs à la sécurité sur ebay pour éviter les arnaques.

http://pages.ebay.de/sicherheitsportal/

Sie kennen eBay als vertrauenswürdigen und sicheren Marktplatz. Trotzdem lässt es sich nicht vollständig ausschließen, dass bei Transaktionen gelegentlich ein Problem auftritt. Wir bemühen uns jedoch auch in solchen Fällen stets darum, Sie bestmöglich zu unterstützen und zu schützen. Wenn Sie noch Fragen haben, senden Sie uns bitte eine Antwort auf diese E-Mail.
Ils reconnaissent qu'il y a parfois des problèmes concernant certaines transactions. Ils se disent prêts à te soutenir ... si t'as encore des questions, les envoyer à cette adresse e-mail ! Mit freundlichen Grüßen
Customer Support (Trust and Safety Department)

Message 4292 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Hallo Pierre,
nicht böse sein, aber durch den Tod meines Vater bin ich noch ein bischen durcheinander.Kannst du mir bitte, die Bankdaten und Adresse noch einmal zusenden,ich werde das Geld auch umgehend Überweisen.MFG Thomas
Ps : der betrag war 68€?
=
Bonjour Pierre,
Ne sois pas fâché, mais à la suite du décès de mon père, je suis encore un peu "perturbé" (==> "désordre").
SVP, peux-tu m'envoyer encore une fois les coordonnées bancaires et l'adresse? Je virerai l'argent immédiatement.
Salutations amicales,
Thomas
PS : Le montant était-il bien de 68 euro ?

Bonne soirée ! :-)

Message 4293 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

eric.64
Membre eBay
Bonjour à tous!!;-)

Si on peut me traduire ceci merci ;-):

-" Bonjour, à ce jour j'ai toujours pas reçu l'article XX, le paiement a été éffectué le 30 juin.Merci de me répondre."

Merci d'avance et bonne journée!!;-)
Message 4294 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

" Bonjour, à ce jour j'ai toujours pas reçu l'article XX, le paiement a été éffectué le 30 juin.Merci de me répondre."
=
Guten Tag,
Bis heute habe ich den Artikel XX immer noch nicht erhalten. Die Zahlung ist am 30. Juni getätigt worden.
Danke im voraus für Ihre Antwort und mit freundlichen Grüßen.

Bonne journée à toi aussi ! :-)

Message 4295 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

eric.64
Membre eBay
Merci Henrgu!! Miss B V B 2006
Image and video hosting by TinyPic
Message 4296 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

eric.64
Membre eBay
Re!!;-)

Voici sa réponse, si quelqu'un peut me la traduire merci :;-)

Welchen Verwendungszweck haben sie angegeben???
Bitte geben sie uns unbedingt bescheid??
denn sie stehen bei uns noch als unbezahlt.
Message 4297 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Welchen Verwendungszweck haben sie angegeben???
Bitte geben sie uns unbedingt bescheid??
denn sie stehen bei uns noch als unbezahlt.
=
Quelle communication avez-vous indiqué (dans le virement) ?
SVP, répondez-nous absolument car vous êtes toujours renseigné comme "impayé" chez nous.

PS : Pas marrant, le vainqueur de la prochaine ligue des champions est déjà connu ...

... ;-)

Message 4298 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

eric.64
Membre eBay
Re merci!!;-)

Si on peut me traduire ceci merci:;-)

"J'ai effectué le virement le 01/07, l'argent a été crédité sur votre compte le 04/07.
Voici les coordonnées ............"

Merci d'avance!!

PS: C'est qui le gars en photo??:_|
Message 4299 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

J'ai effectué le virement le 01/07, l'argent a été crédité sur votre compte le 04/07.
Voici les coordonnées ...
=
Die Überweisung wurde am 01/07/06 getätigt. Das Geld ist auf Ihrem konto am 04/07/06 gutgeschrieben worden.
Hier die Bankdaten : ...

En espérant qu'il fait moins chaud dans le 64 qu'ici ... bonne soirée ! ;-)

Message 4300 sur 7 058
dernière réponse