DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Merci beaucoup herngu 😄

Bonne soirée 🙂
Message 5731 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

bonjour besoin de votre aide pour une traduction merci

Überweisen Sie das Geld nicht!!!
Ich möchte Ihnen mit teilen das die Wahre zur zeit nicht Lieferbar ist!!!
Wir können die Transaktion nicht abzuschließen.
Tut mir Leid!Wenn Sie das Geld schon Überwiesen haben,werde ich zurück Überweisen!

Grüße.


en meme temps qqun connait -il un bon lien vers un traducteur, car ce que j'emploies sont franchement nul, traduit en français je ne comprend pas plus que si j'avais rien fait traduire 😉 merci
Message 5732 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Überweisen Sie das Geld nicht!!!
Ich möchte Ihnen mit teilen das die Wahre zur zeit nicht Lieferbar ist!!!
Wir können die Transaktion nicht abzuschließen.
Tut mir Leid!Wenn Sie das Geld schon Überwiesen haben,werde ich zurück Überweisen!
Grüße

=

Ne virez pas l'argent!!!
Je désirerais vous faire savoir que la marchandise n'est pour le moment pas livrable!!!
Nous ne pouvons pas finaliser/conclure la transaction.
Désolé! Si vous avez déjà viré l'argent, je vous rembourserai par virement!
Salutations,


Message 5733 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

En ce qui concerne le traducteur automatique, en voici un pas trop mauvais :
http://www.reverso.net/text_translation.asp

MAIS si tu fais la moindre faute ou si ton correspondant (*) en fait ==> traduc ridicule garantie!!!
(*) Dans le texte ci-dessus mit teilen s'écrit en un seul mot, das prend 2 s, Lieferbar est un adjectif ==> pas de majuscule, etc

Un exemple pour résumer l'absurdité des traducteurs online :
ein Spaßbieter = un enchérisseur-bidon, mais pour le traducteur automatique, c'est ... un offreur de plaisir!!!! :^O

Bonne nuit! :-)


Message 5734 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

merci à toi c'est justement un des deux traducteur que j'emploie 😉

merci pour la traduction
Message 5735 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

pouvez vous me traduire ceci en allemand un grand merci d'avance


Pour annuler officiellement la vente, il faut que ce soit vous, le vendeur qui fassiez la démarche.

Pour cela, vous passez par la même page que pour ouvrir un litige pour objet non payé, mais vous devez choisir l'option transaction non effectuée de commun accord. Ebay m'enverra un e-mail via lequel je devrai confirmer mon accord. Le litige se referme automatiquement, la vente est annulée et vous récupèrerez votre commission sur la vente.
merci
Message 5736 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

# 5741

Um den Verkauf offiziell zu stornieren muss der Verkäufer (also Sie) den ersten Schritt tun.

Dafür müssen Sie dieselbe Seite benutzen, als die um eine Unstimmigkeit wegen eines nicht bezahlten Artikels zu melden.
ABER Sie müssen die Option "beide Parteien haben sich einvernehmlich über die Nichtvollziehung der Transaktion geeinigt" wählen.
Ich werde eine E-Mail von Ebay erhalten, mit der ich meine einvernehmliche Einigung bestätigen werde.
Der Streitfall wird automatisch geschlossen, der Verkauf storniert und Sie erhalten Ihre Gutschrift der Verkaufsprovision zurück.
Vielen Dank.

Bonne journée! :-)


Message 5737 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

un grand merci à toi henrgu , c'est très sympa à toi:-)
Message 5738 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

encore besoin de votre aide, et oui avec tout ce que mon conjoint achete avec son compte en allemagne, faudrait que je me mette à apprendre cette langue 😉

à traduire:

bonjour, voici plus de 10 jours que j'ai versé l'argent par virement international et je n'ai pas de nouvelles de vous, pouvez vous me confirmer que vous l'avez bien reçu, et comme c'est un envoie suivi, me donner les renseignements pour suivre le colis. d'avance je vous en remerci sincèrement. bonne fin de journée.


merci au traducteur
Message 5739 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

# 5744

Hallo,

Seit mehr als 10 Tagen habe ich Ihnen per internationale Ueberweisung bezahlt, aber nichts von Ihnen gehört.
Bitte können Sie mir bestätigen, dass Sie das Geld erhalten haben?
Da es sich um einen Versand mit Verfolgung handelt, können Sie bitte auch mir die nötigen Infos um das Paket zu tracken mitteilen?
Vielen Dank im voraus und wünsche Ihnen einen schoenen guten Abend.
Gruß,

Bonne soirée! :-)


Message 5740 sur 7 058
dernière réponse