bonsoir, pourriez-vous me donner la date à laquelle je dois payer les articles pour éviter un retard de ma part car je ne vois jamais de date vu mon allemand nul, merci à vous
=
Hallo,
Könnten Sie bitte mir mitteilen wann (genaues Datum) ich die Artikel zahlen muss, denn ich sehe nie das Datum, da mein Deutsch null ist.
Gruß,
-------------------
j'ai ouvert un litige, non pas pour non paiement mais pour vous expliquer que c'était très risqué d'envoyer, et si la vente s'annule, je suis obligée pour récupérer mes frais d'insertion et de commission importants, d'ouvrir un litige, mais ce n'est pas contre vous
=
Habe eine Unstimmigkeit gemeldet, aber nicht wegen eines nicht bezahlten Artikels sondern um Ihnen zu erklären, dass schicken sehr riskant ist und falls der Verkauf storniert wird, muss ich eine Unstimmigkeit klären um meine Verkaufsprovision und die Einstellungsgebühren wieder zu bekommen, aber ist nicht gegen Sie gerichtet.
Bonne nuit, because basta pour ce soir! :-x