DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bonjour,
j'ai encore besoin d'une petite traductiob.

Ich werde die Bezahlung in Höhe von 57,00 EUR per Überweisung in Kürze vornehmen

Merci d'avance

MURIEL
Message 121 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

traduction c'est mieux ecrit ainsi !!!
Message 122 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bonsoir !
"Je ferai sous peu un paiement - par virement - d'un montant de 57 EUR."

Message 123 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Henrgu, c'était juste, la précédente? j'avais juste un petit doute
Image hosting by Photobucket
Message 124 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

@ fanfan,
Parfait, à l'exception de : "virez" au lieu d'"envoyez" !
Ceci, en toute modestie, j'essaie d'aider sans me prendre au sérieux !

Message 125 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bonsoir,
merci pour la traduction.
Serait-il possible de me traduire ceci:


Bonsoir,
frais de port pour 1 objet: 8 euros et pour 2 objets y a-t'il une reduction des frais de port ?
merci.


Merci d'avance.

MURIEL
Message 126 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

frais de port pour 1 objet: 8 euros = Versankosten für einen Artikel : 8 EUR
pour 2 objets y a-t'il une reduction des frais de port ?
= für 2 Artikel gibt es eine Ermässigung auf den Versandkosten ?
Il y a peut-être une petite faute d'ortho mais il comprendra !

Message 127 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

UP
Message 128 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

J'ai encore besoin de vous pour me traduire ceci :

Ihr Gesamtbetrag:
EUR 20,50 pro Artikel
Versicherung
EUR 2,50 Verpackung / Versand / Unversichert (Versichert + 3,50 Euro)

-----
EUR 23,00 = Gesamtbetrag


Versandkosten bei 2 oder mehr = 5 Euro (unversichert)
" wahlweise = 7 Euro (versichertes Paket)

Es zählt die Summe der einzelnen Artikel + die Versandkosten !

Bitte beachten, das das Risiko bei unversicherten Sendungen stets beim Käufer liegt und bei nicht erhaltener Ware in den meisten Fällen es keine Möglichkeit der Rückerstattung gibt !
Änderungen behalte ich mir als Verkäufer vor !



Merci d'avance.

MURIEL
Message 129 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bonjour !
Votre montant total :
20,50 EUR par article
Assurance
2,50 EUR Emballage/Envoi/Non assuré (assuré + 3,50 EUR)
---
Montant total = 23 EUR

Frais d'envoi pour 2 articles ou plus = 5 EUR (non assuré)
En option = 7 EUR ("Paquet" assuré)

Faire la somme des articles "individuels" + les frais d'envoi !

SVP, j'attire votre attention sur le fait qu'en cas d'envoi non assuré, le risque est toujours pour l'acheteur et qu'en cas de non réception de la marchandise, dans la plupart des cas, il n'y a pas de possibilité de remboursement !
En ma qualité de vendeur, je me réserve le droit "à des changements" ! (formule juridique)

Message 130 sur 7 058
dernière réponse