DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Postes 2090 & 2091

Bonjour,
sans vouloir te contrarier, henrgu, mais;
Verwendungszweck = fonction (d'un article) et
communication virement = Mitteilung

Nichts für Ungut;-)

Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!
Message 2091 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND



Bonjour/Bonsoir Fanfan :-x et Henrgu:-x!

Très bonne fin de journée et excellente soirée!
Message 2092 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

@ princessa,

Mitteilung = communication. Bien sûr, c'est une traduction littérale utilisée par les logociels de PC Banking belges.

Regarde le texte ci-dessous et tu verras qu'en Allemagne, Verwendungszweck signifie bien la communication (d'un virement) :

"Auch die Angabe des Namens ist Quatsch; die Banken setzen den Namen des
Absenders automatisch dazu! Ich gebe meinen Namen auch im Verwendungszweck
NIE an, es sei denn die Überweisung erfolgt z. B. speziell im Namen meiner
Frau. Da dürfte man auch wieder den Namen im Feld "Kundennummer" ändern,
oder man belässt es beim Familiennamen (falls er gleich ist).Also: Gib
Rechnungs- und Kundennummer NUR im Verwendungszweck an!!"

Schönen guten Abend ! :-)


Message 2093 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

logiciels ! grrrrrrrrr !


Message 2094 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

@ henrgu : grrrrr, comme tu dis, j'ai du lire la phrase 4 x pour comprendre son sens.
compliment à toi;-): Du hast den überblick, ich nicht:_|
désolée, je ne connaissais pas le contexte de sa question, je pensais qu'il l'a posait en guise du produit. sorry henrgu.B-)
Ich weiss, man sollte das denken den Pferden überlassen, die haben einen grösseren Kopf.:^O
Schönen Abend, ebenfalls:-)

Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!
Message 2095 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND



Bonjour Fanfan :-x et Henrgu :-x!

Passez une agréable journée de même que tous ceux qui passeront ici!:-)
Message 2096 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bonsoir et bonne nuit, Miss :-x, Henrgu :-x et tous les GT 😄
Je ne serai pas beaucoup présente ces temps-ci sur le forum car j'ai un boulot fou! ;-)
Image hosting by Photobucket
Message 2097 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Fanfan!:-x

Bon courage pour le boulot!:-)
Message 2098 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Miss :-x et Fanfan :-x !

Wünsche allen einen schönen Tag ! :-)


Message 2099 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

ebenfalls...

Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!
Message 2100 sur 7 058
dernière réponse