DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

bonsoir,

Pourrait-on me traduire ceci, svp ?

Merci d'avance


Oder nutzen Sie die Zahlung per Paypal.

Als Verwendungszweck bitte unbedingt die Auktionsnummer und den entsprechenden Ebay Namen
angeben.

Die zu überweisenden Gesamtkosten belaufen sich auf: auktionsbetrag + 6,90 Euro
(bei auslandslieferungen 11,50 euro)

Sollten Sie weitere Artikel ersteigert haben, beachten Sie bitte das für jeden weiteren Artikel je 2,50 Euro Porto fällig werden.

Wir werden den erworbenen Artikel, so schnell wie möglich, nach der vollstänigen Bezahlung,
versenden.
Um hier so schnell wie möglich den Artikel liefern zu können, haben wir zur Auftragsabwicklung ein
Unternehmen in Deutschland mit der Auftragsabwicklung und Versendung der Auktion beauftragt.

Sie erhalten ebenfalls im Paket eine mitgeschickte Rechnung, sowie einen Reklamationsvordruck.
Wir möchten Sie freundlich daruaf hinweisen, das bei eine Reklamation nur mit diesem Schein
möglich ist.

Sollte Sie fragen zu der oben genannten Auktion haben, wenden Sie sich bitte an die E-Mail-Adresse:
dr.wishcraft.england@gmx.de. Dort wird Ihnen so schnell wie möglich zu Ihrem Anliegen geantwortet.

Mit freundlichen Grüßen


:-D .
Tous mes voeux de bonheur pour 2006 !




*Ce que la voix peut cacher, le regard le livre*

Pour Mumu : 063-4725912-10

Message 2581 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

loup044
Membre eBay
Oder nutzen Sie die Zahlung per Paypal.

Als Verwendungszweck bitte unbedingt die Auktionsnummer und den entsprechenden Ebay Namen
angeben.

Die zu überweisenden Gesamtkosten belaufen sich auf: auktionsbetrag + 6,90 Euro
(bei auslandslieferungen 11,50 euro)

Sollten Sie weitere Artikel ersteigert haben, beachten Sie bitte das für jeden weiteren Artikel je 2,50 Euro Porto fällig werden.

Wir werden den erworbenen Artikel, so schnell wie möglich, nach der vollstänigen Bezahlung,
versenden.
Um hier so schnell wie möglich den Artikel liefern zu können, haben wir zur Auftragsabwicklung ein
Unternehmen in Deutschland mit der Auftragsabwicklung und Versendung der Auktion beauftragt.

Sie erhalten ebenfalls im Paket eine mitgeschickte Rechnung, sowie einen Reklamationsvordruck.
Wir möchten Sie freundlich daruaf hinweisen, das bei eine Reklamation nur mit diesem Schein
möglich ist.

Sollte Sie fragen zu der oben genannten Auktion haben, wenden Sie sich bitte an die E-Mail-Adresse:
dr.wishcraft.england@gmx.de. Dort wird Ihnen so schnell wie möglich zu Ihrem Anliegen geantwortet.

Mit freundlichen Grüßen

traduction

Vous utilsez le payement PAY PAL?
en cas d'utilisation indiquer le n° de l'objet et le nom correspondant
la somme total a verser est de: prix d'enchére +6,90€ (livraison a létranger 11,50)
Si vous avez encherie plusieurs articles, il faut ajouter 2,50€ de frais de port par article supplementaire,
les articles seront envoyé dés reception du payement.
pour vous livrée dans les meilleurs delais nous avons conclut un contrat avec une firme allemand
avec le colis vous recevrez aussi une facture et un formulaire en cas de reclamation
une reclamation n'est possible que avec ce papier/ formulaire
si vous avez des question sur l'enchére veuillez vous adressez a ladresse suivant par Email:dr.wishcraft.england@gmx.de
là vous serrez renseigné Image hosted by TinyPic.comImage Hosted by ImageShack.usImage Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.us
17,5km objectif 25km, semi marathon
Message 2582 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

merci loup ! ;-) .
Tous mes voeux de bonheur pour 2006 !




*Ce que la voix peut cacher, le regard le livre*

Pour Mumu : 063-4725912-10

Message 2583 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Miss, fanfan & princessa ! :-x


Message 2584 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND



Merci Henrgu!:-x

Je te souhaite également une très agréable journée ainsi qu'à Fanfan :-x et Princessa :-x
Message 2585 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

bonjour à tous,
suite au poste #2570 aimablement traduit par loup044, mon vendeur allemand m'a répondu avec une célérité rare. J'aimerais donc lui adresser un petit remerciement en retour:

"Bonjour,
Merci pour vos photos superbes. J'ai pris note des frais de port pour la France. Accepteriez-vous toutefois une remise en mains propres ? Merci encore & bonne journée"

A la place de "remise en mains propres", on pourrait dire aussi "enlèvement sur place", si cette formule est plus usitée en allemagne.

Grand merci d'avance pour votre aide!!!!
Message 2586 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bonjour, j'ai également reçu réponse, je crois avoir bien compris le sens de celle-ci, mais par mesure de sécurité, pourriez vous me la traduire ?

Ein Versand nach Belgien wäre kein Problem. Die Versandkosten müsste ich noch erfragen.

Aber viel teurer wird das wohl nicht. Ich denke, dass das dann insgesamt ca. 5 Euro oder 6 Euro sein werden.

Viel Spass beim Bieten!


Merci d'avance!
Message 2587 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

loup044
Membre eBay
"Bonjour,
Merci pour vos photos superbes. J'ai pris note des frais de port pour la France. Accepteriez-vous toutefois une remise en mains propres ? Merci encore & bonne journée"

A la place de "remise en mains propres", on pourrait dire aussi "enlèvement sur place", si cette formule est plus usitée en allemagne.

traduction

Guten Tag
Danke für die guten Bilder.
Ich habe die Versandunkosten für Frankreich zur Kenntnis genommen .
Ist es möglich den Gegenstand bei ihnen abzuholen?
Dankeschön und noch einen schönen tag. Image hosted by TinyPic.comImage Hosted by ImageShack.usImage Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.us
17,5km objectif 25km, semi marathon
Message 2588 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

loup044
Membre eBay
Ein Versand nach Belgien wäre kein Problem. Die Versandkosten müsste ich noch erfragen.

Aber viel teurer wird das wohl nicht. Ich denke, dass das dann insgesamt ca. 5 Euro oder 6 Euro sein werden.

Viel Spass beim Bieten!

traduction

Un envoie vers la Belgique ne pose pas de probléme.
Il faut que je me renseigne sur les frais de port
A mon avis ca ne sera pas beaucoup plus cher, 5 ou 6€
Bonne amusement a l'enchére Image hosted by TinyPic.comImage Hosted by ImageShack.usImage Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.us
17,5km objectif 25km, semi marathon
Message 2589 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Merci loup. :-D
Message 2590 sur 7 058
dernière réponse