DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

kred921
Membre eBay
Merci loup044.

Puis-je avoir une traduction en allemand de cette réponse:


"Bonjour,
j'ai bien reçu votre envoi. En réponse à votre lettre, je ne désire pas acheter les cd.
Merci."
Message 4541 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

vro304
Membre eBay
merci loup044 pour la réponse aussi rapide !!! 🙂
Message 4542 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bonjour,j'ai bien reçu votre envoi. En réponse à votre lettre, je ne désire pas acheter les cd.Merci.

=

Hallo,
Ich habe Ihre Sendung erhalten.
In Beantwortung Ihres Briefes teile ich Ihnen mit, dass ich nicht wünsche die CDs zu kaufen.
Vielen Dank.
Gruß,

Bonne journée ! 🙂

La devise du loup : ]:)

Message 4543 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

kred921
Membre eBay
Parfait, merci pour votre aide henrgu.
Bonne journée à vous aussi.
Message 4544 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

03-09-06 21:49 CEST 4539 of 4550

d'abord merci pour la traduction.

J'ai envoyé le message ce matin et encore ce soir car pas de réponse. Est-ce normal que cela n'apparaisse pas dans mes messages envoyés ? Tous mes autres messages sont bien là.
Message 4545 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

luaceu
Membre eBay
Bonsoir :-x

Voilá, je suis interéssée par cette veste 140025776312, mais je crois comprendre (par les photos X-() qu'elle a une tache. Pouviez vous me dire de quoi et la tache, sa taille et surtout si elle est a l'exterieur ou a l'intérieur de la veste, SVP??

UN GRAND MERCI :-x
Message 4546 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

loup044
Membre eBay
Leider hat ein Preisetikett etwas abgefärbt
und einen ca. 5 cm langen schwarzen Fleck
auf dem Obermaterial (linke Seite, mittig)
hinterlassen. (s. Foto)
Dürfte sich aber mit dem einen oder anderen
Hausfrauentrick entfernen lassen.
Daher zum Sonderpreis.

=====================================================


malheureusement l'étiquette indiquant le prix a décoloré et a laisser une tache noir de +/- 5cm sur la face devant ( côté gauche milieu ) voir photo. Mais devrais pouvoir se laisser enlever par l'un ou l'autre astuce. Pour cela se prix bas.



...............................................

PS hengru est rester coincée ]:) et oui mon vieux il faut lu.....:^O Image Hosted by ImageShack.usImage Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.us
17,5km objectif 25km, semi marathon
Message 4547 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

luaceu
Membre eBay
GRAND MERCI LOUP :-x

Comment demander au vendeur si la tache et a l'intérieur ou à l'exterieur de la veste, SVP

MERCI
Message 4548 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

loup044
Membre eBay
inutile de demander c'est a l'exterieur



comme pour hengru, il dois rester a l'exterieur:^O Image Hosted by ImageShack.usImage Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.us
17,5km objectif 25km, semi marathon
Message 4549 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

bonsoir tout le monde

j'aurais besoin d'une traduction (on est ici pour ça lol)

concerne un chauffage hallogène

j'aurais souhaiter savoir :
la capacité de chauffage en m3 (savoir si c'est pour salle de bain ou ....)
si la garantie est en français
si il est possible de le faire réparer en Belgique une fois la garantie finie

merci d'avance
Message 4550 sur 7 058
dernière réponse