DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ANGLAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Anglais vers le Français" ou "du Français vers l'Anglais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 5 009
dernière réponse
5 008 RÉPONSES 5 008

Re: POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

prinsof
Membre eBay
@ Jordanaire :

Hello

I didn't heard you since long now, I paidd the auction via IBAN wired transfer a long time ago

Did you received the money?
Did you shipped the pack?

Regards,


Voila 🙂
------------------------------------------------------------------


Vivre la naissance d'un enfant est notre chance la plus accessible de saisir le sens du mot miracle - Paul Carvel

Ceux qui disent dormir comme un bébé, en général, n'en ont pas. - Leon J Burke
Message 211 sur 5 009
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

merci prinsof ,une autre traduction ;

Bonjour,
Si vous ne respectez pas vos engagements et je n’ai pas de votre part une réponse,
Je me verrai contraint de vos mettre une évale négative !!
Message 212 sur 5 009
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

prinsof
Membre eBay
Hello,

If you don't respect our deal and don't get fast an answer from you, I will be obliged to give you a negative evaluation


Et si tu veux ouvrir un litige pour objet non payé, rajoute

and i will files an Unpaid Item dispute

Donner tjs le contexte du mail, comme ça on peut rajouter qq petites choses utiles 😉
------------------------------------------------------------------


Vivre la naissance d'un enfant est notre chance la plus accessible de saisir le sens du mot miracle - Paul Carvel

Ceux qui disent dormir comme un bébé, en général, n'en ont pas. - Leon J Burke
Message 213 sur 5 009
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

merci prinsof
Message 214 sur 5 009
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

bonsoir Pouvez vous me traduire ceci : We sincerely apologise if you received an email from us recently about Mother's day. This email was intended for our US users, however, it was sent to a number of European paypal users unintentionally. Given that this mail was intended for US users, it refers to some services that are not available to European users.
Merci d'avance
matitisse
Message 215 sur 5 009
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

@matitisse
Nous sommes vraiment désolés si vous avez reçu un mail de notre part à propos de la fête des mères. Ce mail concernait les utilisateurs américain, mais il a été envoyé à un certain nombre d'utilisateur de paypal en Europe. Il se réfère à des services qui ne sont pas disponible aux utilisateurs européens.
Message 216 sur 5 009
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

J'ai traduit alors que je l'avais reçu en français de la part de paypal : voilà donc ce qu'ils disent en français

Il se peut que vous ayez reçu un email relatif à la Fête des Mères de la part de PayPal ; si tel est le cas, nous vous prions de bien vouloir nous en excuser. Cet email, qui était destiné aux utilisateurs PayPal des Etats-Unis, a par mégarde été envoyé à un certain nombre d'utilisateurs européens et fait référence à des services qui ne sont pas disponibles en Europe.
Message 217 sur 5 009
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Pourriez-vous me traduire ceci?

"Bonjour, j'aimerais savoir si vous avez reçu le payement de l'anneau.

Merci d'avance de la réponse"
Message 218 sur 5 009
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

prinsof
Membre eBay
@ thickerthanblood

Hello,

I would like to know if you received my payment for the ring

Regards,
------------------------------------------------------------------


Vivre la naissance d'un enfant est notre chance la plus accessible de saisir le sens du mot miracle - Paul Carvel

Ceux qui disent dormir comme un bébé, en général, n'en ont pas. - Leon J Burke
Message 219 sur 5 009
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Merci bcp pour la traduction
Message 220 sur 5 009
dernière réponse