La fonction de suggestion automatique permet d'affiner rapidement votre recherche en suggérant des correspondances possibles au fur et à mesure de la frappe.
Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ANGLAISES.
NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html
En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Anglais vers le Français" ou "du Français vers l'Anglais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.
Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.
Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Il est indiqué
- Normalpreis 59,90 €
- Sonderpreis 39,90 €
C'est la seule mention en allemand dans cette annonce et ça signifie :
- Prix normal 59,90 €
- Exceptionnel : 39,90 €
donc, on peut en déduire qu'il demandera 39,90 plus les frais de port.
Plus éventuellement des suppléments pour la couleur et pour une table plus longue, ces suppléments sont aussi indiqués dans l'annonce.
@Delphine
Attention, à part le prix de la table où figure le sigle €, tous les autres prix sont en GBP ( livre anglaise ) qu'il faut multiplier par 1,5 pour avoir une idée du prix en Euro ( 10 GBP = un peu moins de 15 EUR )
J'aimerai avoir la traduction. Merci d'avance
Hi,I'm unaware of the fact that I cannot by your Kipling monkeys. Can you tell me why? I will pay unadvance if necsessary!
Je ne suis pas au courant du fait que je ne peux pas acheter vos singes Kipling.
Pouvez-vous me dire pourquoi ?
Je paierai une avance (un acompte) si nécessaire !
"Je ne savais pas que je ne pouvais pas acheter vos Singes Kipling.
Pouvez-vous me dire pourquoi ?
Je peux payer à l'avance si nécessaire."
___________________________
Merci henrgu et aussi marie-la-belle,mais je comprend pas la question qu'il me pose,à savoir "Pourquoi je peux pas acheter les kipling " c'est la première fois que sa m'arrive, c'est pourtant pas le 1er Avril 😞