DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ANGLAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Anglais vers le Français" ou "du Français vers l'Anglais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 5 009
dernière réponse
5 008 RÉPONSES 5 008

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Thank you for contacting us. If you're looking for televisions with low prices and good quality, please go to our website at www.qlytt.com, you will see.
Please contact us if you have any questions or if you're interested in
purchasing from us. Email and MSN: fgygu369@sina.com Thank you for your interest.


Bonjour,

Serait il possible d'avoir la traduction du texte ci dessus ?

Cela concerne un message reçu d'un ebayeur chinois qui me pose une question sur un meuble que je vends :bizarre !

Un grand merci
Message 1831 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

@serge
Non, il ne te pose pas de question ... Il veut t'attirer sur son site pour te vendre des télévisions à bas prix, et de bonne qualité ....



Il a oublié de dire qu'il y a de fortes chances que ces téléviseurs n'existent pas ;)
Message 1832 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

@ michel4683

Merci à toi.

Bonne soirée
Message 1833 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Grand Merci,encore ,mais apparement la personne a 1 probleme de fax ,je ne comprends pas ce que l'on me reponds ,j'essayerais plus tard et je vais envoyer 1 copie par poste on verra
Message 1834 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

J'ai compris elle n'a pas enclanche son fax et je tombe sur un repondeur qui me demande mon nom
Message 1835 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Tiens compte du décalage horaire si tu refais un essai demain, qu'il n'arrive pas en pleine nuit ;)
Message 1836 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

je n'avais pas penser a ça,est ce qu'il y a beaucoup de decalages ????
Message 1837 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

ça dépend où il est !

Six heures avec N-Y sur la cote Est, jusqu'à 9h, je crois, à l'Ouest
Message 1838 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Et voilà ,je suis là a nouveau avec une traduc. à faire ;à toi Michel.

My fax machine can send but doesn't receive,so l have my faxes local office supply store.

Suit un n°de fax(pas besoin de traduction)

Be sure to mark it "attention Lisa Browser" so they will know it is for me .

i will keep this on file until July 3 and if you haven't received the package at the time.l'll fax it to Endicia Insurance and ask that they sent the claims check to your attention.

Encore une fois Merci
Message 1839 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

@tiloulou
Son fax privé sait envoyer mais pas recevoir ( ... elle sait qu'il faut mettre du papier dedans ? 😉 )
Donc, pour l'envoi des fax, il faut les lui faire parvenir à son bureau. ( dont elle a donné le N° )

Il faut bien marquer "ATTENTION LISA BROWSER" pour qu'ils sachent que c'est pour elle

Elle gardera le document jusqu'au 3 juillet, et si tu n'as toujours pas reçu le paquet à cette date elle faxera les données à l'assurance en leur demandant de t'envoyer le cheque.
Message 1840 sur 5 009
dernière réponse