DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ANGLAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Anglais vers le Français" ou "du Français vers l'Anglais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 5 009
dernière réponse
5 008 RÉPONSES 5 008

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

@ maud :

The etching is well packed in a very strong carton tube.
I couldn't do better. I hope they won't throw big cases on it at the post office.
I once received from France a broken lithography (even well protected), but in France it is more or less current. They don't pay attention. I've never had problems with the UK. I can write "fragile" on the tube, but it can be even more risky and could be stolen. What do you think about it, living yourself in the UK ?
Thanks and best regards.

Les ventes au profit de James





Image hosting by Photobucket

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 3121 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

maud2411
Membre eBay
merci à toi, jacoulot et dis moi où sont tes ventes car je ne trouve rien
l'absence a ses regrets, la pensée a ses espérances












on n'oublie pas, on vit avec
Message 3122 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

ce soir en principe...:-)

Les ventes au profit de James





Image hosting by Photobucket

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 3123 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

bonsoir ici!
je viens de recevoir ceci,par une question sur une de mes ventes
c'est bien ce que je pense?????? quelqu'un qui essaie de m'arnaquer???:|


Question de czcyof0784
czcyof0784( 1)
Evaluations positives : 100 %
Membre depuis : 06-Fév-07
Lieu : none, Suède
Site d'inscription : www.ebay.com


Objet n° : TRES BEAU LOT MEDAILLES RELIGIEUSES !!! (160087000580)
Ce message a été envoyé alors que l'annonce était active.
czcyof0784 est un acheteur potentiel.



Dear customers:
We do wholesale and detailed business on electronic products and are looking for potential big sellers in European and North Ameraica.We provide you items with loweest price and best quality to support you become a distrobutor.Our company name is Jinyuan Hongtu Electronic Science & Technology Co,Ltd. Our website is:http://www.goldzoon.com .Forexample,Lcd,Laptop, ps3; Apple Ipod,Nokia/Motorola/Sony Ericsson cellphones, digital cameras, GPS or PDA and so on for your choice.The quanlity of our products is very high and the price is low. You can see our web and choose your item you need and for further information please contact us by msn or mail as below.
website:http://www.goldzoon.com
email:goldzoon88@hotmail.com
MSN :goldzoon88@hotmail.com
company name:Jinyuan Hongtu Electronic Science & Technology Development Co,Ltd
company address: 28 # Hong Tu Street Chao Yang District Beijing CHINA 100018
customer service number:008601081828988




chacun, fait fait fait,c'qu'il lui plait plait plait !!!
Message 3124 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

deathwalks-behindyou
Membre eBay
Poubelle, Speed ! ;-)


Message 3125 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

merci henrgu!:-x




chacun, fait fait fait,c'qu'il lui plait plait plait !!!
Message 3126 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

on t'arnaque pas...on te vend le meilleur au moins cher...nuance !




donc comme dit henrgu :-)

Les ventes au profit de James





Image hosting by Photobucket

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 3127 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Bonjour,
Pouvez-vous me faire la traduction
Hello Belgien..
Is to be still gotten the Porsche 550 RS and Fascicule de 20 pages... Yes... please send my the Price inkl. Postale to Switzerland & Bankadresse ...EBAN. Code so I can send the Moneey..my E-mail..mthuerkauf@tiscali.ch..
Very nice Day & Greetings Martin
Merci
Message 3128 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

deathwalks-behindyou
Membre eBay
# 3223

Bonjour la Belgique,
Avez-vous toujours la Porsche 550 RS et le fascicule de 20 pages?
Dans l'affirmative, envoyez-moi, svp, le prix incluant les frais de port pour la Suisse ainsi que vos coordonnées bancaires (codes IBAN et BIC) de sorte que je puisse envoyer l'argent.
Mon adresse e-mail : mthuerkauf@tiscali.ch
Très bonne journée et salutations,
Martin

Encore un qui utilise un traducteur automatique ...:-(
Bonne journée! :-)


Message 3129 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Merci henrgu pour la traduction mais je sais pas si je dois lui répondre car c'est une transaction hors ebay, j'ai remis mon annonce depuis hier en diminuant le prix 😞
Message 3130 sur 5 009
dernière réponse