DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ANGLAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Anglais vers le Français" ou "du Français vers l'Anglais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 5 009
dernière réponse
5 008 RÉPONSES 5 008

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

sosthene :

J'ignore s'il y a un problème après avoir quitté les USA. Vs devriez contacter la douane. La livraison peut durer 4-6 semaines de porte à porte. D'habitude, la douane garde votre objet. Vs devez les contacter immédiatement. Le n° donné est le bon. Il indique la date d'expédition des USA vers la France. Il est maintenant en douane. Contactez-les de sorte qu'ils ne gardent pas le colis plus que nécessaire.

Les ventes au profit de James





Image hosting by Photobucket

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 3181 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

ps : le centre ne serait pas plutôt aux environs de Bourges / Monluçon? ?:|

Les ventes au profit de James





Image hosting by Photobucket

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 3182 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

UN TRES TRES GRAND MERCI!!!!:^O
Message 3183 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Bonsoir,

Je viens de recevoir un message et je ne suis pas sûre de la traduction de ce passage :"I shall look forward to hearing whether you have any luck"

Déjà un gros merci pour votre aide,

Libellule
Message 3184 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

@ froufrou,

Dans l'attente de lire si vous avez une chance (de ...).
Bonne nuit ou bonne journée! :-)


Message 3185 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Merci, et bonne journée !
Message 3186 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Merci henrgu pour ta réponse et pour l'idée du papier alu, je n'y avait réellement pas pensé. Déjà que ça me répugne de pratiquer de la sorte!
De toutes façons, si j'annule, je dois quand même le dédommager et ... c'est reparti pour un tour X-(
Pourais-je encore bénéficier de vos services pour ceci :

Bonjour, je suis toujours à la recherche d'un intermédiaire Paypal mais si je ne trouve pas je vais devoir me résoudre à vous envoyer l'argent sous enveloppe.
Ne connaissant pas votre monnaie, vous serait-il possible de réduire un peu les frais de port de façon à ce que je puisse ne mettre que des billets.
Merci de votre patience et de votre compréhension.

Oups, j'espère que je n'abuse pas :-x Merci d'avance et bonne nuit à tous
Message 3187 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

" ... Ne connaissant pas votre monnaie, ..."

Dis Kitchou, je veux bien traduire mais "sa" monnaie, en fait la monnaie de la transaction, c'est le dollar US!!!!
Ne me dis pas que tu connais pas; ce serait grave!
@+


Message 3188 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

A L'AIDE svp j'aurais besoin de deux traductions...:_|

-Bonjour, je vous ai bien verser l'argent! si vous voulez je vous envois une copie de mon versement banquaire.Vous devez avoir l'argent depuis au moins le 22 vous m'avez meme mis les evaluations le 25....

et la deuxieme traduction:

-Bonjour, j'ai recu ma commande mais vous avez mis seulement 6 pots de couleur et non 7 , vous avez oublie le pot de 30ml flesh 08 ! Que fait-on??
Message 3189 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Merci Jacoulot!:-x
Et merci aussi henrgu bien sur!;-)
Bon, tu me disais donc que mon vendeur me conseillais de contacter la douane, c' est bien cela ?????:|
Mais je fais comment moua, pour la contacter la douane ???:O
Et puis d' abord, je contacte qui , la douane française, la douane US ???? ?:|
ARRRRGGGHHHH.....J' y comprends plus rien!
C' est la premiére fois qu' une telle tuille m' arrive!
A l' aide les pros!:_|:_|:_|
Message 3190 sur 5 009
dernière réponse