DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ANGLAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Anglais vers le Français" ou "du Français vers l'Anglais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 5 009
dernière réponse
5 008 RÉPONSES 5 008

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

jeanclaude4960
Membre eBay
bonjour,pouvez vous traduire ce qui suit,merci
Hello.
If I win a bid for this item, could you send it to my friend in Belgium?
Regards. L'expérience est une lanterne qui n'éclaire que le chemin parcouru.
L'expérience est une lanterne qui n'éclaire que le chemin parcouru.
Message 3211 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

jeanclaude4960
Membre eBay
bonjour,pouvez vous traduire ce qui suit,merci
Hello.
If I win a bid for this item, could you send it to my friend in Belgium?
Regards. L'expérience est une lanterne qui n'éclaire que le chemin parcouru.
L'expérience est une lanterne qui n'éclaire que le chemin parcouru.
Message 3212 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

@jeanclaude
Si je remporte l'enchère, pourrez vous l'envoyer chez mon ami en Belgique ?
Michel4683
Message 3213 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

jeanclaude4960
Membre eBay
bonjour Michelmerci pour la traduction.peut tu traduire la réponse,merci
bonjour,il n'y a pas de probleme pour l'envoi a un ami en belgique.cordialement L'expérience est une lanterne qui n'éclaire que le chemin parcouru.
L'expérience est une lanterne qui n'éclaire que le chemin parcouru.
Message 3214 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Hello,

of course there is no problem to send it to your friend in Belgium.

Best regards
Michel4683
Message 3215 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

*kitchou*
Membre eBay
Bonsoir, pouvez-vous m'aider SVP ?

It is fine if you want to cancel the payment.

Merci d'avance et bonne soirée 🙂
Message 3216 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

kitchou :

C'est chouette si vous voulez annuler le paiement

Les ventes au profit de James





Image hosting by Photobucket

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 3217 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

*kitchou*
Membre eBay
Merci jacoulot! C'est une réponse bizarre, surtout que je lui ai demandé de me donner le montant de ses frais. Il s'agit tjours de mon vendeur de Hong Kong.
Que te semble t'il que je doive répondre à ça ?
Merci de m'aider !!
Message 3218 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Bonsoir,
Pouvez-vous me faire la traduction, merci d'avance

hello, I am very sorry it has taken me extremely long to send your payment. I am having trouble with my bank transfering the money to you. meanwhile is there another way to send payment, perhaps PayPal? please let me know again extremely sorry.. Thanks, Frank J Ginder
Message 3219 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

deathwalks-behindyou
Membre eBay
@ kitchou,

La solution la plus logique : annulation de la transaction de commun accord!
Ceci dit, personne ne peut décider à ta place! It's up to you!/A toi de jouer! 🙂

@ tinou,

Bonjour,
Vraiment désolé que cela m'aie pris extrêmement longtemps pour envoyer votre paiement.
J'ai des problèmes avec ma banque pour vous transférer (virer) l'argent. "En attendant" y a-t-il un autre moyen d'envoyer le paiement, peut-être Paypal?
Svp, faites-moi à nouveau savoir (= recontactez-moi). Terriblement désolé ...
Merci,
Frank J Ginder

Good night&sweet dreams!/Bonne nuit&doux rêves! :-)


Message 3220 sur 5 009
dernière réponse