DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ANGLAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Anglais vers le Français" ou "du Français vers l'Anglais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 5 009
dernière réponse
5 008 RÉPONSES 5 008

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

hellooooow! B-)

Hi, I was wondering, just in case I do not win this bid where else can these boots be purchased?
Thanks

Bonjour, je me demandais, juste au cas où je ne gagnerais pas cette offre où mettez en boîte autrement ces initialisations soit acheté ?
Merci 😄

il me demande si je les vends ailleurs, ou si j'en ai d'autres?

merci stu :8}

Photobucket - Video and Image Hosting


Message 4001 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Il te demande si tu sais où il pourrait acheter de telles bottes au cas où il ne remporterait pas l'enchère.

Good evening! :-)

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Message 4002 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

chez moi! :^O

j'ai plus d'une paire dans mon sac!

remerci henrgu! 😄 see you later.... ;-)

Photobucket - Video and Image Hosting


Message 4003 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

dis-moi, anglais, français, allemand, another language?
are you a translater? 😄

moi je suis les cours du soir en anglais, 2éme année, mais bon, c'est pas encore le top quoi....B-)

Photobucket - Video and Image Hosting


Message 4004 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Mais c'est déjà pas mal Mouille !
Tu as bien compris la 1ère partie de la phrase.
Par contre je me demande où tu as été trouver "où mettez en boîte autrement ces initialisations soit acheté ?"
Il dit :
"where else can these boots be purchased?"
Même en traduisant mot par mot c'est compréhensible :
"où autre peuvent ces bottes être obtenues ?"

Allez courage !
Bonsoir Henr au passage. 😉
___________________

La dictature c'est : "ferme ta gueule".
La démocratie c'est : "cause toujours".
(Woody Allen)








Message 4005 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

:^O Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 4006 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

bonjour à tous, quelqu'un pourrait il me traduire ceci !merci;

"Merci de ta réponse et bon rétablissement ; bon week end"
Message 4007 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

@tottiromanista

Thank you for your reply and get well soon. Have a nice week-end.
_____ Les ventes de l'Opération du Coeur _____ Faire un don
Message 4008 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

marie-la-belge (116 ) Afficher les mises en vente de l'auteur 22-11-07 20:23 CET 4110 of 4113
Mais c'est déjà pas mal Mouille !
Tu as bien compris la 1ère partie de la phrase.
Par contre je me demande où tu as été trouver "où mettez en boîte autrement ces initialisations soit acheté ?"
Il dit :
"where else can these boots be purchased?"
Même en traduisant mot par mot c'est compréhensible :
"où autre peuvent ces bottes être obtenues ?"

Allez courage !
Bonsoir Henr au passage.



ben c'est le passage au traducteur que j'avais collé stu marie.... 😄 mais c'est vrai que j'avais compris le début quand même....:8}

Photobucket - Video and Image Hosting


Message 4009 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Laisse tomber ces bêtes traducteurs !
Essaie chaque fois de traduire toi-même, c'est comme ça qu'on fait des progrès.

Et bon dimanche, tout le monde !
___________________

La dictature c'est : "ferme ta gueule".
La démocratie c'est : "cause toujours".
(Woody Allen)








Message 4010 sur 5 009
dernière réponse