DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ANGLAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Anglais vers le Français" ou "du Français vers l'Anglais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 5 009
dernière réponse
5 008 RÉPONSES 5 008

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Oups ! Oui, t'as raison. 😮
Bonne nuit Michel. :-)
Opération du coeur : le résultat des ventes et des bénéfices
Message 2081 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

through paypal (ou with,by)
another...as pseudo...

;-) Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 2082 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Hi Jac 😉

On ne pourra plus dire que Crazy est incorrigible ;)
Message 2083 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Merci aussi Jacoulot.
Oui, "as pseudo", maintenant que tu le dis, ça sonne mieux en effet.
Pour les deux autres, fautes de frappe (je tape de plus en plus vite, mais mes doigts font de plus en plus de "flochkes").

Enfin... rien de grave quoi, il aurait tout compris.

Bon Belga, on se le refait corrigé :

I find a better solution to pay you through Paypal, concerning the object number 110012421033.

Another ebay member, which has xxxxx as pseudo, proposes me to make the payment for me. He will specify my address at the same time. (I will have paid him back before, of course).

Do you agree to send the item to my address (mentionned on ebay) and not to the address of the ebay member who will make the Paypal transfer ?

I'm waiting for your agreement...
Best regards.



Quel beau travail d'équpe ! :^O
Opération du coeur : le résultat des ventes et des bénéfices
Message 2084 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

hejepi
Membre eBay
"... pseudo ..."

Username or UserID is better 😉
JP
'... And if it's hope that dies last, Why do all us hopeless still live.' eVeron - Flesh.
Message 2085 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Waowww C'est beau quand même l'esprit d'équipe!!!

Merci à vous tous.
"Il faudrait arriver à n'avoir que des tentations nobles. Et à ce moment-là, il est urgent d'y succomber. Même si c'est dangereux. Même si c'est impossible. Surtout si c'est impossible." Jacques Brel
Le Sage ne dit pas tout ce qu'il pense
mais il pense tout ce qu'il dit.
Message 2086 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

:^O Que dire... Que du trés beau boulot, je remercie toute l'équipe des traducteurs et belga pour son aide particulière...bonne continuation à tous et à toutes...
Harcanoid
Message 2087 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bonjour j'ai remporté un article et je n'arrive pas à lire ce que le vendeur m'envoi comme msg.
Pouvez-vous m'aider ? merci.
Message 2088 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

@fyona
C'est pour le sac chinois, je suppose.

On ne parvient pas à le lire non plus ... pour l'instant.

Il suffit de nous le copier ici et quelqu'un traduira ;)
Message 2089 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

hejepi
Membre eBay
Euh ... pour le Chinois, je peux toujours demander à ma chère et tendre épouse ... :-x

Chinois Mandarin, Hokien, Teochew et Cantonais ... un peu de Malais aussi B-)
JP
'... And if it's hope that dies last, Why do all us hopeless still live.' eVeron - Flesh.
Message 2090 sur 5 009
dernière réponse