DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

danyvoiture
Membre eBay
Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

Re: POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

tinamuur
Membre eBay
pas de justification pour toi, mais je me sens obliger de me justifier pour tous les membres qui lisent se thread, il y va de ma réputation, tu comprends pas ça???
Message 61 sur 9 796
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

tinamuur
Membre eBay
Relis tout le thread, et tu comprendras mon agacement!
C'est la troisième fois que je m'explique sur le prix de ce dico ( qui n'était pas le sujet de départ d'ailleurs!) car on est venu m'en parler sur le forum plutôt que par mail interposés!
Message 62 sur 9 796
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

titinebleue
Membre eBay
Redelijk grote doos en toch wat te zwaar om te versturen per post. Kan misschien per courrierbedrijf geleverd worden in het Brusselse. Indien aankoop meerdere stukken kan je de verzendingskosten beperken. Vervoerkosten zijn dan rond de 5 euro.

pourriez vous me traduire ceci.svp.merci
Message 63 sur 9 796
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

danyvoiture
Membre eBay
La boîte est raisonnablement grande et pourtant un peu trop lourde pour l'envoyer par courrier. On peux peut-être fournir le coli par service courrier dans bruxelles . Les frais de transport sont alors autour des 5 euros.
Message 64 sur 9 796
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

ccl1963
Membre eBay
@tinamuur :
mais si, tu peux acheter chez moi ! Quand tu veux, même ! :^O
MAis puisque toute le monde te charrie sur ce forum, j'allais pas être en reste, non ? 😉

--------------------

Help save the planet, kill a politician !!!
Message 65 sur 9 796
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

zeus-olympe
Membre eBay
Hallo,

Tja, top advies, beadnakt, maar een kleine correctie:

2)je n'ai reçu pas de réponse de votre part !!
Ik had geen antwoord van uw kant ontvangen

3)avez vous reçu mon argent ?
HEBT U mijn betaling ontvangen ? (poli)
HEB JIJ mijn betaling ontvangen ? (familier)

>Heeft c'est pour la troisième personne

4)avez vous déjà envoyé mon colis ?

HEBT U al mijn artikel verstuurd?(poli)
HEB JIJ al mijn artikel verstuurd?(familier)

Heeft c'est pour la troisième personne

MVG

Zeus
Message 66 sur 9 796
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

zeus-olympe
Membre eBay
oui c'était bedankt à la place de l'arménien "beadnakt" (si si c'est de l'arménien, je vous assure, après quelques jups, on devient dodécalingue)...
Message 67 sur 9 796
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

gits.trief
Membre eBay
@ zeus : U heeft existe ... il s'agit de la 2ème personne du singulier de la forme polie !
Message 68 sur 9 796
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

titinebleue
Membre eBay
Encore besoin de vous...
Pourriez vous me traduire ceci en néérlandais:

"Vous dites que la boîte est trop lourde? Combien pèse-t-elle? On peut tout envoyer par la poste... même des colis de 10 kilos ! Je ne pense pas que cette boîte de bricolage poterie pèse autant...
Si je remporte l'enchère, je paierai les frais de port qu'il faut pour la recevoir par la poste.
Merci d'avance pour votre réponse. "

Merci pour votre aide précieuse... ;0)
Message 69 sur 9 796
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

U zegt dat de doos te zwaar is ? Hoeveel weegt zij ? Alles kan per post worden verzenden ... zelfs pakketten van 10 kilo's ! Ik geloof niet dat deze doos van aardewerk evenveel weegt ? Als ik het bod win, zal ik de postkosten betalen. Bedankt voor uw antwoord.
Message 70 sur 9 796
dernière réponse