DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

Re: POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Merci bonbon 🙂

Message 651 sur 9 796
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Bonjour et merci de me traduire ceci :

ik heb onlangs twee artikels bij jullie gekocht maar hoe moet ik die betalen sturen jullie een overschrijvingsformilier op of geven je rek nummer dan kan ik die betalen
Message 652 sur 9 796
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

J'ai acheté récemment deux articles chez vous, mais comment dois-je les payer ? Envoyez-vous un formulaire de virement ou communiquez-vous votre numéro de compte pour que je puisse payer.
Image hosted by Photobucket.com
Message 653 sur 9 796
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

CBB merci j'avais +ou- compris mais comme j'ai déjà donné deux fois les indications je me demandais bien ce qu'elle me voulait...;-)
Message 654 sur 9 796
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

ok en nds alors c'est 3 x les indications :^O
oups vais vite me cacher
Message 655 sur 9 796
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Tu veux une réponse à lui envoyer ?
Image hosted by Photobucket.com
Message 656 sur 9 796
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

OUPS, j'étais déjà partie lui répondre, merci CBB,
je me "dépatouille" mais là j'avais un doute car ça ne collait pas avec la réalité...

Je parle très très peu, mais quand c'est les mêmes phrases qui reviennent...

Je lui ai REDONNE les coordonnées sans expliquer que normalement, c'était dans le formulaire du virement express et patati et patata... rekeningnumber j'espère qu'elle aura compris (mais je m'empresse de m'excuser pour mon manque de nds)
et si ça ne colle pas encore, je lui enverrai des légumes au lieu de mes salutations 😉
Message 657 sur 9 796
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

bonjour, cassebonbon67, pour le colis il n'y a pas d'assurance de repris dans sont offre !
mais bon,tampis j'espere ,qu'il n'y auras pas de casse ,passe une bonne fin de journée.
Message 658 sur 9 796
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Il n'y a jamais de casse avec Cassebb!!!
Image Hosted by ImageShack.us
Message 659 sur 9 796
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Ca va ma grande Soda????
Image Hosted by ImageShack.us
Message 660 sur 9 796
dernière réponse