DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

>matiti :

Ouille (sic), peux-tu me dire si tu as dèjà payé pour ces oursons, dans ce cas je t'envoie le paquet le + rapidement possible. Je n'arrive pas à la banque cette semaine, étant solidement enceinte et n'arrive même plus au bout de la rue... je dois donc attendre l'auto, mais mon homme est parti travailler avec.
Mais j'enverrai le + rapidement le(s) paquet(s), sois tranquille ! Salutations, Michele, et fais savoir quelque chose, merci.
Message 811 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Merci 2005hermans pour la traduction
matitisse
Message 812 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Bonjour,
pourriez-vous me traduire ceci:

Aan 1 knie bijna onzichtbaar herstelt.

Merci d'avance
Message 813 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

"Réparation presqu'invisible à un genou."

Bonne journée tout le monde ! _____________________________________________________________






Message 814 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Merci Marie et bonne journée
Message 815 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Merci de me traduire ce message:-)
Hallo, ik heb gemerkt dat je geboden hebt op een tof tshirt van donaldson - maatje L. Misschien heb je ook wel interesse voor een pull van donaldson - itemnummer : 5375547792. Ik heb hem namelijk aangeboden aan een spotprijsje ! Indien je een NU KOPEN wil, gelieve me te contacteren per email. Dit is een geheel vrijblijvend aanbod. Prettige dag nog, Inge verkoper : ingedewaelheyns (via mijn ebay drukken op "kopen" - "gedetailleerd zoeken" - naam verkoper invoeren - lijst aangeboden objecten)
Message 816 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

C'est du spam 🙂
"Bonjour, j'ai remarqué que tu avais enchéri sur un T-shirt Donaldson taille L.
Peut-être es-tu aussi intéressée par un pull Donaldson, n° d'objet 5375547792.
Je l'ai réellement mis en vente à un tout petit prix.
Si tu veux faire un achat immédiat, contacte-moi par mail.
C'est une offre tout à fait libre.
Bonne journée, Inge.
Vendeur : Ingedewaelheyns.
Via Mon Ebay, cliquer sur "acheter", "recherche détaillée", taper le nom du vendeur pour avoir la liste des objets annoncés."
_____________________________________________________________






Message 817 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Un grand merci pour la traduction!
Question pour vous comment avez vous créer votre belle signature?
Sur quel site êtes-vous allée?
Je cherche à créer une signature pour plusieurs pseudos
Mille merci
😄
Message 818 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

qqun peut me traduire ceci merci
Hallo, Kan u de lengte(longueur) van deze broek geven? Vanaf ceintuur, mvg,Gerd
Message 819 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Hello, pouvez-vous me donner la longueur de ce pantalon?
A partir de la ceinture, Gerd
Je pense que mvg= met vriendelijke groetjes, avec salutations amicales
Image hosting by Photobucket
Message 820 sur 9 796
dernière réponse