DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@jc
Goeden avond,
hier zijn al de gegevens :

Mijn volledig adres
J-C .........
161
B-4670 BLEGNY
BELGIE

Mijn bankrekening
IBAN BE........
BIC GK.......

De theepot is verkocht.
Message 3931 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

merci beaucoup michel
malou
Message 3932 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

merci michel L'expérience est une lanterne qui n'éclaire que le chemin parcouru.
L'expérience est une lanterne qui n'éclaire que le chemin parcouru.
Message 3933 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Bonne nuit ici aussi:-)


Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!
Message 3934 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

bea_ta1
Membre eBay
bonjour
une petite traduction svp,merci :d
heel snel en verzorgd
bonne journée
Message 3935 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@bea
Très rapide et soigné !

Bonne journée aussi ;)
Message 3936 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

bea_ta1
Membre eBay
merci c'est gentil
bonne fetes de fin d'année a tous!!!!!!!! amusez vous bien mais soyez sage hihihi
bea
Message 3937 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

bonjour a tous et a toutes quelqu'un pourez t'il me traduire sa svp merçi d'avance

bonjour désoler de déranger mais comme je vous l'ai dit dans un de mes mail sa me ferait plaisir si vous pouviez me reversiez sur mon compte le surplus que vous avait perçu c'est a dire la somme de 7,20 car je vous ai payer pour deux envois en colissimo de un vous ne m'aviez pas envoyer la première pièce car j'ai du vous rappeler mon adresse après une semaine donc étant donner que je vous ai payer 2 fois 6,00 euro pour envoi colissimo et que vous avait envoyer les deux pièces en un seul envois en lettre prior donc j'ai payer 7,20 de trop merci de me remettre la différence sur le compte

cordialement mathieu Image hosted by TinyPic.com
Image hosted by TinyPic.com
Message 3938 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@ Matthieu

Goeiedag,
Het spijt me erg dat ik u opnieuw moet lastigvallen, maar zoals ik u reeds in een eerdere mail heb aangegeven, zou ik u willen vragen om me het teveel dat u heeft ontvangen op mijn rekening terug wil storten. Het gaat om een som van € 7.20 die ik betaald teveel heb voor twee zendingen als pakje. De eerste zending is niet doorgegaan, en na een week heb ik u mijn adres nogmaals doorgegeven. Uiteindelijk heb ik u 2 maal € 6.00 betaald voor twee zendingen als pakket, en u hebt mij de twee stuks toegestuurd in één enkele prior-zending. Ik heb u dus € 7.20 teveel betaald, en zou u willen verzoeken om het verschil op mijn rekening te storten.


Ann (la Flamande...)
Message 3939 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@patch_en_piece pourait tu me dire si c'est corecte de ma part de reclamer le surplus ou pas avant que je n'evois cette lettre merçi a toi
cordialement grosmatou Image hosted by TinyPic.com
Image hosted by TinyPic.com
Message 3940 sur 9 796
dernière réponse