DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

danyvoiture
Membre eBay
Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

alex5minou
Membre eBay
Bonjour, pourriez vous me traduire ceci svp?

"bonjour, je vous ai envoyé deux email vous demandant vos coordonnées bancaires pour pouvoir effectuer le virement sur votre compte. Ceux-ci sont restés sans réponses, je viens de recevoir votre rappel de paiement mais sans votre numéro de compte et coordonnées je ne sais pas effectuer celui-ci!
Donc pourriez vous svp m'envoyer ce numéro?
J'effectuerez le virement dans les jours qui suivent.
Merci
Bien à vous"

Je vous remercie beaucoup.
Message 4291 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

domidbs
Membre eBay
grand merçi à cuicui et henrgu c'est sympa ! 😉
hébergement gratuit de photos & vidéos avec www.photomania.com
Message 4292 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@alex
"bonjour, je vous ai envoyé deux email vous demandant vos coordonnées bancaires pour pouvoir effectuer le virement sur votre compte. Ceux-ci sont restés sans réponses, je viens de recevoir votre rappel de paiement mais sans votre numéro de compte et coordonnées je ne sais pas effectuer celui-ci!
Donc pourriez vous svp m'envoyer ce numéro?
J'effectuerez le virement dans les jours qui suivent.
Merci
Bien à vous"

Goedendag,
ik heb u al twee mails gestuurd om u uw rekeningnummer te vragen. U heeft me nooit geantwoord en nu krijg ik en herinnering om te betalen, maar steeds zonder rekeningnummer. Ik kan dus niet betalen.
Kunt u me uw bankgegevens sturen ? Daarna zal ik u kunnen betalen.
Dank u
Beste groeten.
Message 4293 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

lazulys
Membre eBay
Bonsoir 🙂
Quelqu'un peut-il me traduire ceci, s'il vous plaît?

"Bonjour,
Suite à ma réclamation , j'ai reçu une réponse de la poste. Ils font des recherches , et me donnent un délai de maximum un mois. j'ai reçu cette réponse le 20 janvier, je vous propose donc d'attendre encore 2 semaines. Et si pas de nouvelles d'ici là, nous nous arrangerons pour un remboursement.
Toutes mes excuses pour ce désagrément, et encore merci de votre patience.
Bonne journée."
. . .
plus que 226...
. . .
Message 4294 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

alex5minou
Membre eBay
:-x Merci Michel pour la traduction
Kiss;-)
Message 4295 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Yep !

Une fois n'est pas coutume, c'est moi qui dois faire appel à l'équipe des GT. En fait je dois dire :
"La pile doit être changée : c'était noté dans l'annonce"

Le problème, c'est que je n'ai aucune idée de comment on dit "pile" en NL. Qqn peut-il me traduire cette phrase ?
Merciiiiiiiiii !
Opération du coeur : aidez-nous à les aider ! Suivez le résultat des ventes et des bénéfices en direct (ou presque...)
Message 4296 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Personne ? Ce serait "batterij" ???
Ça me semble trop facile !
Opération du coeur : aidez-nous à les aider ! Suivez le résultat des ventes et des bénéfices en direct (ou presque...)
Message 4297 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

OK, ça va ! Plus besoin ! ;-)
Opération du coeur : aidez-nous à les aider ! Suivez le résultat des ventes et des bénéfices en direct (ou presque...)
Message 4298 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Joli solo ! :^O

Bon, il est temps de dormir ... om mijn batterijen op te laden ;)
Message 4299 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

mister-swing-dj
Membre eBay
bonsoir ou plutot bonjour!:^O
serait il possible de me traduire cette petite phrase en y ajoutant une formule de politesse?
merci d avance

bonjour
serait il possible de regrouper mes achats en un seul colis afin de reduire les frais de port?
Message 4300 sur 9 796
dernière réponse