DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

julaxel
Membre eBay
Merci et bonne soirée !!!
Message 4821 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Bonjour,pouvez vous me traduire ceci svp ?

Depuis le 12 mars je n'ai pas encore l'ombre d'une réponse de votre part,faut il que je dépose une plainte chez Ebay pour que vous consentiez à me dire ou en est mon achat ?Bien à vous.

Merci d'avance.
Message 4822 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@ jp :

Sind 12 maart heb ik geen antwoord van U gekregen. Moet ik een aanklacht op ebay indienen om U me te laten weten wat er met mijn aankoop aan de hand is ?
Groeten. Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 4823 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Super,merci beaucoup et bonne journée.
Message 4824 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

;-) Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 4825 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Bonjour
pouvez-vous me traduire ce texte :
Weg wegens aankoop smartphone. Toestel is in goede staat, geen gebreken. Wordt extra flits bijgeleverd.
Merci
Message 4826 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@bello
Il s'en sépare car il a acheté un smartphone
l'appareil est en bon état, pas de défaut. Un flash est joint à la livraison
Message 4827 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@ bello :
vendu cause achat d'un smartphone;
appareil en bon état, pas de défaut.
flash supplémentaire livré avec l'appareil. Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 4828 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

salut michel....croisé ;-) Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 4829 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Salut Jacoulot

Tant que le texte n'est pas trop long, pas grave. Sinon, on avait pris l'habitude, en cas de long texte, de poster un bref message ( style "je prends" ) le temps de traduire, afin d'éviter du travail en double. Ou l'inverse, "je passe la main" si on ne sait pas, pour éviter les attentes ou peurs de doublons.
Bonne journée
Message 4830 sur 9 796
dernière réponse