La fonction de suggestion automatique permet d'affiner rapidement votre recherche en suggérant des correspondances possibles au fur et à mesure de la frappe.
Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.
NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html
En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.
Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.
Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Hallo, ik heb het spel nog niet ontvangen.
Zou u op uw postkantoor het nodige kunnen doen in verband met het indienen van een klacht voor verloren zending ?
U hebt mij telefonisch gezegd dat u op vrijdag een ander zou opsturen ; kunt u met mij eerst kontakt opnemem zodat ik u het verschil kan betalen t.o.v. een prior- of een aangetekende zending, want de eerste zending was gratis.
Bedankt voor uw begrip. Hartelijk, xxxxxxx...
Bonjour,
Est-ce que quelqu'un peu me traduire ceci?
geef het nog een week als je dan nog niets hebt gekregen dan zal ik met het trackings nummer naar de post gaan en die zal me dan wel vertellen wanneer het by je is bezorgt.
gr jan
laissons encore une semaine et si vous n'avez toujours rien reçu, j'irai à la poste avec le n° de tracking et ils me diront bien quand cela arrivera chez vous.
Amitiés.
J'ai reçu le tee-shirt n° 6860077120 ce mardi. Je pensais avoir le tee-shirt n°6855115757 en même temps puisque je n'ai payé qu'une seul fois les frais de livraison.
pouvez-vous me dire ce qu'il en est?
ik heb de shirt n° 6860077120 dit dinsdag gekregen. Ik dacht de shirt n° 6855115757 tegelijkertijd te krijgen want ik heb maar één keer de leveringskosten betaald.
Kunt U mij iets laten weten ?
Dank U.