DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Bonjour à tous...

Une petite bafouille à traduire SVP...





Je vous remercie de votre achat.

J'apporte tous mes soins à mes envois. Pourtant il peut arriver que pour une raison ou une autre celui-ci ne vous satisfasse pas.

Je vous engage, dans ce cas, à me contacter pour trouver une solution au problème.
Rien n'est impossible aux hommes de bonne volonté.

Par contre, si vous en êtes pleinement satisfait, ce que j'espère, n'oubliez pas de mettre une évaluation. J'en ferai aussitôt de même pour vous.



Merci d'avance!!!



Message 5401 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

be_tnt
Membre eBay
"hoeveel verzendingskosten komen erbij en rekeningsnummer graag"

Merci d'avance 🙂
Message 5402 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@ euphorbia :

Ik breng de grootste zorgen aan mijn verzendingen. Het kan nochtans gebeuren dat het voor het ene of andere reden deze U niet voldoet.
In dit geval vraag ik U dan met mij contact te nemen om een oplossing te vinden.
Er is niets onmogelijks voor mensen van goede wil.

Integendeel, zou U volledig bevredigd zijn, wat ik eerlijk hoop, vergeet dan niet een feedback te laten. Ik zal onmiddelijk hetzelfde voor U doen.

Dank bij voorbaat. Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5403 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@ be.tnt :

quels sont le sfrais de livraison à ajouter + n° de compte svp. Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5404 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

les frais bien sûr...:O Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5405 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

be_tnt
Membre eBay
Merci!!
Message 5406 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Le "merci d'avance" c'était pour toi Jacoulot!!!:-x;-)



Message 5407 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

:^O Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5408 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Bonjour,
En regardant dans les affaires de ma grand mêre, j'ai retrouvé un livre sur ma famille, le seul problème c'est qu'il est écrit en hollandais. Je réussi à traduire quelques pages avec le peu de mots que je connais mais j'ai du mal quand les textes sont trop grands. Quelqu'un peut m'aider?
Caroline
Message 5409 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

tu veux traduire TOUT le livre ?? Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5410 sur 9 796
dernière réponse