DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Je prends.
Opération du coeur : le résultat des ventes et des bénéfices
Message 5661 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

je ne prends donc pas ;)
Message 5662 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Merci pour votre réaction rapide. Sur Internet, j'ai lu que les deux s'élevaient à 2 euros en standard et 4 euros par la Poste pour les frais d'envoi (quelqu'un pourrait-il confirmer la traduction de cette phrase en italique : ça n'a pas de sens, il me semble ! Merci). C'est la première fois que je commande sur ebay. Toutes mes excuses pour ma distraction. Je suppose que le prix total de mes achats s'élève à 7 + 7 + 4 euros ? (sur le colis lui-même, il était mentionné 3,70 euro). Pouvez-vous me dire quoi pour que je puisse effectuer le paiement dans les plus brefs délais ?
Opération du coeur : le résultat des ventes et des bénéfices
Message 5663 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Help Michel ! J'ai été trop présomptueuse, j'ai un 'tit pépin sur une phrase. :-(
Opération du coeur : le résultat des ventes et des bénéfices
Message 5664 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

C'est bien ca crazyb..merci..
Pour la phrase, avec les 2 ou 4 euros, elle parle en fait de mon annonce: livraison nationnale 2, internationnale 4 euros. 😉

Pourrais tu me traduire la reponse suivante?

La somme de deux euros correspond a la livraion nationale pour un objet, les 4 euros correspondent a l'internationnale.
Le total de vos achat est donc de: -------
a effectuer sur le compte: -------- Image Hosted by ImageShack.usImage Hosted by ImageShack.usImage Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us
Message 5665 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

julaxel
Membre eBay
Bonjour

Je fais appel à l'équipe pour une petite traduction :

"J'ai bien reçu votre colis aujourd'hui. Le pantalon est en très bon état comme annoncé mais j'ai un problème au niveau de la longueur. En effet, dans l'annonce il est indiqué qu'il s'agit d'un 30/32, ce qui est effectivement incrit sur l'étiquette mais, on voit bien que le pantalon a été racourci d'environ 10 cm (je l'ai comparé à mes autres jeans - même taille, même marque - et il est beaucoup plus court.)
Que me proposez-vous ? car pour moi, il est importable (on dirait un clown dans un short trop long)
Bien à vous"

Merci à l'équipe
Message 5666 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Het bedrag van 2 euros is voor een nationale en 4 euros voor een internationale levering.
Het totaalbedrag bedraagt dus -----.
Mijn bankrekeningsnummer is ------.
Opération du coeur : le résultat des ventes et des bénéfices
Message 5667 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Merci, bonne soirée;-) Image Hosted by ImageShack.usImage Hosted by ImageShack.usImage Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us
Message 5668 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

5668 je prends Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5669 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

ik heb uw pakket vandaag goed ontvangen. De broek is in zeer goede staat zoals vermeld, maar ik heb een probleem in verband met de lengte. In de aanbieding was er kwestie van een maat 30/32(dit is ook wel op het etiket geschreven) maar men kan duidelijk merken dat de broek van ongeveer 10 cm verkort werd (ik heb deze vergelijken met mijn andere jeans-zelfde maat, zelf merk) en deze is veel korter.
Stelt U iets voor, want voor mij is die ondraagbaar(mijn zou een klown zien met een te lange short).
mvg. Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5670 sur 9 796
dernière réponse