DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@isa
Mogen we het bij u komen afhalen ?
Message 5731 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

salut à tous,

je souhaite une traduction du texte suivant en néerlandais.aussi, je dis merci:-) à tout ceux qui font avancer ce forum .>>>>>

>>> bonjour,
je traduis en néerlandais mon précedent mail .
le montal total donc à payer sera de 30 euros
Voici mes cordonnés bancaires pour le paiement :
nom du titulaire:
IBAN :
SWIFT :
numéro de compte :
code banque :
code guichet :
clé RIB :
nom de la banque :
veillez m'informer du virement enfin que je verifie avec ma banque .
quelle est votre adresse pour l'envoi ?
très cordialement
.
Message 5732 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

je prends Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5733 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@ yves :

goedendag,
ik vertaal mijn vorig mail in het Nederlands.
Totaal bedrag : 30€
Mijn gegevens om de betaling te doen :
naam van de titularis :
IBAN :
SWIFT :
Rekeningnummer :
Bankcode :
Lokketcode :
RIBsleutel :
Naam van de bank

Laat mij,iets weten over de storting, zodat ik het kan nazien met mijn bank.
Uw adress voor de verzending ?

Met vriendelijke groeten Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5734 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

bonjour,
une petite traduction en néerlandais svp :

bonjour,

veuillez envoyer par fax l'ordre de virement pour la vérification .
voici le numéro de FAX : XXXX
merci.
Message 5735 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Geachte,
Zou het mogelijk zijn om uw stortingsbewijs voor controle op te sturen per fax
Hier het faxnummer: XXX
Dank bij voorbaat,

La Flamoutch
Message 5736 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Bonsoir tout le monde,
Est-ce que quelqu'un pourrait me traduire ce qui suit, merci:


Monsieur,
voilà 7 jours que la vente est terminée...Vous êtes le meilleur enrichisseur sur l'objet que j'avais mis en vente.
Peu de temps après la vente terminée, vous me dites ne plus vouloir l'objet pour la
raison que celui-ci se trouve en France, hors vous faîtes erreur, l'objet se trouve en Belgique prés de
Mons dans le Hainaut à plus ou moins deux heures de chez vous!
Quelle est votre décission pour que je puisse prendre mes dispositions face à Ebay?
Salutations,
Harcanoid,
Message 5737 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

pris Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5738 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Geachte,

Wij zijn nu 7 dagen na de verkoping. U bent de beste aanbieder op het object dat ik verkocht. Kort na de veiling wou U het object niet meer want U dacht dat het in Frankrijk was. Maar U bent mis ; het object ligt naast Bergen(Henegouwen), zo'een 2 uur rijden van bij U.
Kunt U mij uw beslissing laten weten zodat ik het nodig kan doen tegenover ebay ?
mvg,

Harcanoid Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5739 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

salut,

j'ai besoin savoir ce que ceci veux dire en français :

Geachte,
De bank was enkel deze voormiddag open.
We gaan op zoek naar iemand die een fax heeft en sturen het dan zo vlug mogelijk door.

Groetjes
Message 5740 sur 9 796
dernière réponse