DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Bonjour , sauriez vous me traduire ce mini text de néerlandais?
"samsung E700
opgelet binnenste display durft uitvallen
met zakje en oplader."
Ce serait vraiment gentil de votre part...
Bizz béa
Message 5831 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

samsung E700 avec housse et chargeur.
attention, l'affichage intérieur s'éteint (à vérifier et confirmer par un autre trad. ; suis pas sûr de "durft uitvallen...pourrait signifier "menace de tomber en panne..." ; il n'y a pas de contexte ?) Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5832 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Je pencherais aussi pour "tomber en panne", "s'éteindre" ou alors "l'écran qui risque de se détacher" ?
Message 5833 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Bonsoir,quelqu'un pourrait-il me traduire ce message ? Je remercie la personne par avance.


Hallo,

Hartelijk dank voor uw aankoop van de dvd: Joan of Arc: Mini Serie
Ik heb uw betaling ontvangen en zal de dvd naar het door u opgegeven adres op ebay sturen.
Zodra de dvd is aangekomen en aan uw verwachtingen voldoet, wilt u dan een
feedback geven?
Mocht uw bestelling niet naar wens zijn, hoor ik dit graag.

Met vriendelijke groet,
Message 5834 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@tonih2540
Il remercie pour l'achat du dvd et il a reçu le paiement. Il l'enverra à l'adresse que tu as communiquéedans tes coordonnées eBay. Il demande une évaluation dès que le dvd est arrivé et qu'il te convient.
Si ça ne va pas, il faut le contacter
Message 5835 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Bonsoir michel4683, un grand merçi pour rapide réponse.
Message 5836 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

🙂 Bonsoir,
Quelqu'un pourrait-il me traduire cece s'il vous plait.
Merci d'avance, Isa

: Q: Hallo, Hoeveel bedraagt de verzendkosten en hoe hoog is de hiel in werkelijkheid ? Alvast bedankt, groetjes Tania
20-août-06
R : De hiel is 7 cm hoog.De verzendingskosten ken ik niet want het is de eerste keer dat ik iets aanbied op ebay. groetjes
Message 5837 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

isa :

Q : bonjour, frais d'envoi et hauteur réelle du talon. Merci d'avance...Tania

R : le talon fait 7 cm . Je ne connais pas les frais d'envoi, car c'est la 1ère fois que je mets un objet en vente sur ebay.
Amitiés. Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5838 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

😉
Encore pour Isa...

Bonsoir,
Je ne vois pas bien la semelle et le talon, serait-il possible d'avoir d'autres photo s'il vous plait?
Merci, Isa
Message 5839 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

isa :

ik kan de zool en de hiel moeilijk zien. Is het mogelijk andere foto's te hebben aub ? Dank U Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5840 sur 9 796
dernière réponse