Bonjour tout le monde.
Pourrais-je avoir une traduction de ce texte en français svp.
Je crois comprendre que ce n'est pas l'affaire du siècle
🙂 mais j'aimerais avoir confirmation.
Merci d'avance.
GEBRUIKSAANWIJZING IN HET DUITS.
BATTERIJ IS IN UITSTEKENDE STAAT.
LAADKABEL WORDT NIET MEEGELEVERD (VERLOREN )
OBJECT WERD ALS EENS AANGEBODEN EN VERKOCHT VOOR 50 EURO, MAAR HET GING HIER OM EEN NEPKOPER !!
DAAROM BIED IK HET ARTIKEL NU OPNIEUW AAN.
TOESTEL WERD NIET VEEL GEBRUIKT, MICRO IS DEFECT,( je kan de beller horen, maar hij hoort u niet ) HEB HEM LATEN NAKIJKEN IN DE WINKEL, EN ALLEEN HET OPSTUREN KOST AL 85 €.
DUS EEN BUITENKANSJE VOOR DE KNUTSELAARS.
DAAR HET HIER GAAT OM EEN PRIVAATVERKOOP, KAN IK GEEN GARANTIE GEVEN.
BEN NIET VERANTWOORDELIJK VOOR BESCHADIGDE OF VERLOREN ARTIKELEN VIA DE POST.