DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@ jessica :

beaucoup de termes propres aux habits...il faut qqn d'autre. Si personne ne vient, j'essaierai ce soir.

Les ventes au profit de James

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 8111 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Merci jacoulot !
Maintenant, pourriez vous me traduir ceci en neerlandais, merci !!
" Je vous ai donné une évaluation négative car un mois sans recevoir de vos nouvelles malgres de nombreux mails, vous le méritiez. votre paiement n'est arrivé sur mon compte que hier, sans me dire un mot, vous ne communiquez même pas ! ... Vous voulez un remboursement ou le colis ? comme vous voulez ! C'est un peu n'importe quoi votre façon d'acheter sur ebay !"
merci !!!!!!
Message 8112 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

jean-pierre :

Ik heb de aandodden op objecten nr. xxxxxxxxxxxxxx gewonnen.
Kunt U mij het totaal laten weten, inclusief de verzendingskosten naar Belgïe ?
MVG.

Les ventes au profit de James

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 8113 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

aandodden-------------> aanbodden

Les ventes au profit de James

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 8114 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

bon, je commence par jessica...

j'espère que cela t'aidera...c'est le terme "overslag" qui me coince...un revers ? un style poncho ? un ...???


Très beau "revers de la collection hiver Paprika. Très bien (sur?)piqué. Bout (pointe?) de tissu croisé à l'avant. Long assez pour porter ainsi mais passe aussi bien sur un pantalon. Beau motif , dominante noire,taille 1 (46). Parfait état...famille non fumeur. Fourni avec une longue boucle encerclante(enroulante...enveloppante...???).


voilà...je ne puis pas grand chose de plus sur ce coup...

Les ventes au profit de James

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 8115 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@ ronde :


Ik heb U een negatieve feedback gegeven want ik had geen nieuws sinds een maand ondanks meerdere mails. Uw betaling was pas gisteren op mijn rekening...zonder enige vermelding.
U wilt een terugbetaling of het object ? zoals U wilt...Vreemd uw manier om op ebay te kopen...

Les ventes au profit de James

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 8116 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Jacoulo, merci pour ton aide !!!
c'est vraiment TRES gentil !!!
bonne nuit !!
Message 8117 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

:-x B'jour,

Quelqu'un(e) aurait-t'il la gentillesse de me traduire ce petit message:

Chère Madame XXX

Merci pour votre achat, j'espère que vous en serez satisfaite.
Je tenais à vous prévenir que j'ai lavé la robe et que celle-ci déteint fortement donc faites attention lors de votre prochaine lessive.
J'avais demandé 4,50 euros de frais de port ne sachant pas si le colis passerait en lettre normalisée donc si jamais cela me coûte moins, je vous rembourserai la différence.
Bien à vous.
XXX

Voili, voilà, d'avance merci pour votre aide A+
Diquetv

Les ventes au profit de James






ALLEZ MUMU, BATS TOI TRES TRES FORT http://www.mumu.be/

«Peu importe ce que la vie nous reprend, pourvu qu'elle nous l'ait donné un jour.»

Message 8119 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@ diquetv :

Bedankt voor uw aankoop...Ik hoop dat U ermee tevreden zal zijn. Ik wou U melden dat ik de jurk gewassen heb en dat deze veel ontkleurt. Wees dus voorzichtig met uw volgende was.
Ik heb 4,50€ gevraagd voor de verzendingskosten(ik weet niet of het in genormaliserd brief past) ; zou het minder kosten, dan betaal ik U het verschil terug.

Les ventes au profit de James

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 8120 sur 9 796
dernière réponse