DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Oui, NEP c'est faux ou copie.

@ Caro :
"Voudriez-vous remettre ce pyjama en vente, ou me le vendre directement ?"

Bonne journée.
___________________

La dictature c'est : "ferme ta gueule".
La démocratie c'est : "cause toujours".
(Woody Allen)








Message 8331 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Merci beaucoup Marie 🙂
Bonne journée à vous aussi 😉
Message 8332 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonsoir,

Serait-il possible de me traduire le texte suivant en néerlandais svp. D'avance, un grand merci.

"Bonsoir,

C'est bien volontiers que je grouperai vos achats en un colis, réduisant ainsi les frais de port.

Vous pouvez régler ceux-ci, par virement bancaire, sur mon compte n° ......

Dans les deux jours ouvrables qui suivent la réception de votre paiement, e colis vous sera envoyé.

Bien à vous, ... "
Message 8333 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Goedenavond,

Graag zal ik uw aankopen in een enkel zending behandelen, zodat de verzendingskosten lager zullen zijn.
U kunt het bedrag storten op mijn rekeningnummer xxxxxxxxxxx
Na betaling zal het object binnen de twee werkdagen opgestuurd worden.
Met vriendelijke groeten.



.


Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket


les hommes ont horreur des inégalités, mais adorent les privilèges.


Souvent les inégalités des uns sont les privilèges des autres...

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 8334 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

bonsoir a tous , est-ce quelqu'un peut me traduire le message recu , je vous remercie d'avance .


Beste ladouceurdelange ,

Hierbij laten we je weten dat we de volgende aanbieding hebben verwijderd omdat deze in strijd is met een of meer van onze regels:

Objectnummer - 200167761929
Objecttitel - GBA Sabrina Teenage Witch en francais! ook in Ned

Alle voorstellen of biedingen op deze aanbieding mogen als nietig worden verklaard. Wij raden je aan deze transactie met de verkoper niet te voltooien. In de gebruikersovereenkomst van eBay staat vermeld dat noch verkopers noch kopers transacties mogen uitvoeren die in strijd zijn met de wet of het beleid van eBay.

Lees meer over eBay?s richtlijnen voor verboden of beperkte objecten en de gebruikersovereenkomst op de onderstaande webpagina?s:

http://pages.benl.ebay.be/help/sell/item_allowed.html

http://pages.benl.ebay.be/help/policies/user-agreement.html

Bij voorbaat dank voor je medewerking.

Met vriendelijke groet,

eBay Regels en veiligheid
Message 8335 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

enchère retirée car contrevenant au règlement.


l'objet est retiré de la vente.



.


Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket


les hommes ont horreur des inégalités, mais adorent les privilèges.


Souvent les inégalités des uns sont les privilèges des autres...

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 8336 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

je vous remercie , j'avais une autre enchere en cours avec ce vendeur et elle as disparu aussi
Message 8337 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

:-)



.


Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket


les hommes ont horreur des inégalités, mais adorent les privilèges.


Souvent les inégalités des uns sont les privilèges des autres...

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 8338 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonjour,
pourriez-vous me traduire ceci:

"Les fêtes approchent! Allez voir dans ma boutique, vous y trouverez des bijoux ou des jolis cadeaux pour offrir aux plus petits (jouets en bois, etc...).

Petit cadeau GRATUIT à l'achat de min. 10 euros.

Frais de port offert à l'achat de min. 50 euros (Belgique) ou 85 euros (reste de l'Europe).

Inscrivez-vous à la newsletter pour être prévenu des nouveautés et des promos régulières."

Merci!
Message 8339 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

bonjour est ce ke kelkun pourrais me traduire ceci
merci
Geachte sabrinamina_123@hotmail.com, U hebt een betaling ontvangen! Deze e-mail bevestigt dat u een veilingbetaling voor directe aankoop van 11,55 EUR hebt ontvangen van myriam roelofs (mailto:myriam.roelofs@pandora.be)
Message 8340 sur 9 796
dernière réponse