DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonjour!

pourrait-on me traduire ceci svp,merci!:8}


het bedrag wordt zo snel mogelijk gestort.

vriendelijke groetjes.
Photobucket

Photobucket
Message 9071 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

#9075

Le total sera envoyé dès que possible.
Cordialement.
Message 9072 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Pas le total mais le montant. :8}
Message 9073 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

66syl
Membre eBay
Merci Crazy!;-) Photobucket
Photobucket
Message 9074 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

66syl
Membre eBay
oups j'avais posté avec mon autre pseu!;-) Photobucket
Photobucket
Message 9075 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonjour,

Quelqu'un peut-il m'aider à traduire cette petite phrase. J'ai l'impression que l'on parle d'un défaut présent sur un pantalon que je souhaiterais acheter. J'ai essayé un traducteur automatique sur internet mais la traduction ne veut absolument rien dire.

In gedragen maar nog goede staat, onderaan een pijp opgelopen

Un tout grand merci à celui ou celle qui pourra m'aider.
Message 9076 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

porté mais encore en bon état. Une jambe du pantalon effilochée (??? pas sûr à 100%)... .



Si le travail c'est la santé, à quoi sert la médecine du travail ?
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 9077 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonsoir ,quelqu'un qui sauraist'il me dire se que ce texte veut dire?

hallo, alvast bedankt voor uw aankoop. u mag het bedrag storten op rekeningnummer 652-8027808-73 na ontvangst van de storting stuur ik het pakje naar u op. met vriendelijke groeten David en Kathy
Message 9078 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@rara

Bonjour,
Tout d'abord merci pour votre l'achat. Vous pouvez verser le montant au numéro de compte 652-8027808-73. Dès réception du virement, je vous enverrai le colis.
Bien cordialement,
David et Kathy
Message 9079 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Grand merci crazyb12
Message 9080 sur 9 796
dernière réponse