DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

danyvoiture
Membre eBay
Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

triskelt
Membre eBay
jacoulot, merci mille fois et bon weekend!
Message 9121 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

:-)

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin001.gifPhotobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 9122 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

mamaco222
Membre eBay
Bonsoir à tous,
quelqu'un pourrait-il essayer de me traduire ce qui suit car j'ai reçu une éval négative sans avoir eu aucun contact avec l'acheteur. Merci d'avance
mamaco222
totaal verk.obj. ontv.heb mijn beste frans boven gehaald...zij geen nederlands
Message 9123 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

mamaco222
Membre eBay
Bonsoir à tous,
quelqu'un pourrait-il essayer de me traduire ce qui suit car j'ai reçu une éval négative sans avoir eu aucun contact avec l'acheteur. Merci d'avance
mamaco222
totaal verk.obj. ontv.heb mijn beste frans boven gehaald...zij geen nederlands
Message 9124 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Si je comprends bien (parce que c'est un peu télégraphique), il dit qu'il n'a pas reçu le bon objet (ou pas reçu le bon nombre d'objets, je ne sais pas trop), qu'il a sorti son meilleur français possible et que tu n'as pas parlé néerlandais.

PS : Ce serait bien si quelqu'un pouvait venir confirmer (ou non) ce décryptage...

Message 9125 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

isa2cherie3
Membre eBay
Bonjour,

Y aurait-il une bonne ame qui serait d'accord de me traduire ceci:

-------------------------------
LICHTBLAUWE BLOUSE

ONDERAAN BREDER UITLOPEND

MAAT 58

VERZENDING BELGIE 2 EURO

VERZENDING EUROPA 5.50 EURO

VERZENDING REST VAN DE WERELD 6.50 EURO


---------------------------------------------------------
Message 9126 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

#9128,9129
Je confirme
Pas du tout reçu le bon objet. Il a essayé de parler français, mais le vendeur pas le néerlandais.

#9130
Blouse bleu clair
plus large en dessous
Taille 58
Frais de port Belgique : 2 euros
Message 9127 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonjour à toutes et à tous,

J'ai besoin d'une petite traduction humaine car la machine c'est bien mais parfois c'est bizarre.

Ce matin j'ai envoyé un petit message à un acheteur pour lui demander si l'objet vendu il y a 11 jours l'intéressait toujours ou si je pouvais éventuellement envoyer une offre de la seconde chance. Il me répond ceci: "beste Als u kan verder verkopen,mag u dat Groeten ***" Je ne comprends pas s'il me demande pour l'acquérir plus tard ou s'il m'invite à le remettre en vente.

Un grand merci d'avance et une bonne fin d'après midi à toutes et à tous. Phil. Image and video hosting by TinyPic
Image and video hosting by TinyPic
Message 9128 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonjour à toutes et à tous,

J'ai besoin d'une petite traduction humaine car la machine c'est bien mais parfois c'est bizarre.

Ce matin j'ai envoyé un petit message à un acheteur pour lui demander si l'objet vendu il y a 11 jours l'intéressait toujours ou si je pouvais éventuellement envoyer une offre de la seconde chance. Il me répond ceci: "beste Als u kan verder verkopen,mag u dat Groeten ***" Je ne comprends pas s'il me demande pour l'acquérir plus tard ou s'il m'invite à le remettre en vente.

Un grand merci d'avance et une bonne fin d'après midi à toutes et à tous. Phil. Image and video hosting by TinyPic
Image and video hosting by TinyPic
Message 9129 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Désolé pour le doublon:-D Phil Image and video hosting by TinyPic
Image and video hosting by TinyPic
Message 9130 sur 9 796
dernière réponse