DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Hallo, zijn de VHS originelen en is de beeld van goede kwaliteit ? Bedankt.
Image hosted by Photobucket.com
Message 1031 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

On a oublié Syl !!!!


Je viens d'enchérir sur ton objet, mais je dois t'avouer que c'était une erreur et c'est pour ça que je te contacte.
Le bikini avait vraiment l'air mauve uni sur la 1ère photo, c'est pourquoi j'ai enchéri.
Par après j'ai vu qu'il était à carreaux et ce n'était plus à mon idée.
Est-ce possible que tu annules mon enchère ?
_____________________________________________________________






Message 1032 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

bonsoir quelqun peut il m'aider, j'ai relu pas mal des apges antérieuresde e thread mais je ne trouve pas exactement la traduction de ce que je voudrais envoyer. Merci de m'aider

Bonsoir,

J'ai effectué le paiement de l'objet n° xxx en date du ... j'aimerais savoir si vous avez bien recu le paiement et quand le colis sera t il expédié

J'attends de vos nouvelles, bonne soirée

merci aux traducteurs doués ou douée traductrices :-x
Message 1033 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

merci Marie...de ne pas m'avoir oublié...
je te souhaite une bonne soirée.
Sylvie:-x
Message 1034 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@tulipejo :

Hallo,
De betaling van art. nr....... heeft op ../../05 plaatsgevonden. Ik zou graag willen weten of U mijn betaling goed ontvangen heb en wanneer het art. bij de post gebracht zal worden.
Bedankt voor uw antwoord, prettige avond.
Image hosted by Photobucket.com
Message 1035 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Oups, désolée Syl !
Image hosted by Photobucket.com
Message 1036 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonjour,je suis intérèssé par un objet mais l'annonce est en néerlandais.Pourriez vous me la traduire svp.Merci d'avance.La voici:

Heeft u nog vragen,stel ze dan gerust via vraag het de verkoper,dat staat hierboven rechts.
Veel succès met bieden.Bekijk ook onze andere aanbiedingen.Verzending/Verzendingskosten zijn ten laste van de koper,de opgegeven verzendingsprijs is altijd de goedkoopste,indien u waarborg,aantekening,verzekering wenst,kan dat mits een meerprijs te betalen,en dit ook kenbaar te maken aan ons als verkoper.
Message 1037 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Ola...
j'ai encore besoin de vous aujourd'hui...
merci pour la traduction...

hi man, ik ben een engels man, maar wel kan ik nedelands, of als you wil in het engels? ik woon in here,t naast leuven, ik wil vragen over payement , kan ik bij digipass fortis betalen? ik kan dat direct online doon, maar ik moet de account number van u hebben, check my feedback also, this gama is met 5 cd's? als ik een bid plaats...

pas de probléme, cassebonbon.....tu es pardonné...
bonne journée.
Sylvie:-x
Message 1038 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

salut mec (ou pey), je suis anglais mais connais aussi le NL, ou si toi tu veux bien en anglais ? j'habite ici près de Leuven (Louvain la vieille), je veux bien faire un paiement, est-ce possible par digipass de fortis ? je peux faire cela directement online, mais il me faut ton n° de compte, regarde aussi mes évals, ce jeu (? gama ?) est avec 5 cd's ? si je mets une enchère .... Image hosted by Photobucket.com
Image hosted by Photobucket.com
Message 1039 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@cassebb

avec un peu de retard merci pour la traduction... à plus
Message 1040 sur 9 796
dernière réponse