DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonjour tout le monde.
Pourrais-je avoir une traduction de ce texte svp.
Je crois comprendre que ça ne doit pas être l'affaire du siècle 🙂 mais j'aimerais quand même avoir confirmation.
Merci d'avance. Image hosted by Photobucket.com
Image hosted by Photobucket.com
Message 6291 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonjour tout le monde.
Pourrais-je avoir une traduction de ce texte en français svp.
Je crois comprendre que ce n'est pas l'affaire du siècle 🙂 mais j'aimerais avoir confirmation.
Merci d'avance.

GEBRUIKSAANWIJZING IN HET DUITS.

BATTERIJ IS IN UITSTEKENDE STAAT.

LAADKABEL WORDT NIET MEEGELEVERD (VERLOREN )

OBJECT WERD ALS EENS AANGEBODEN EN VERKOCHT VOOR 50 EURO, MAAR HET GING HIER OM EEN NEPKOPER !!

DAAROM BIED IK HET ARTIKEL NU OPNIEUW AAN.

TOESTEL WERD NIET VEEL GEBRUIKT, MICRO IS DEFECT,( je kan de beller horen, maar hij hoort u niet ) HEB HEM LATEN NAKIJKEN IN DE WINKEL, EN ALLEEN HET OPSTUREN KOST AL 85 €.

DUS EEN BUITENKANSJE VOOR DE KNUTSELAARS.

DAAR HET HIER GAAT OM EEN PRIVAATVERKOOP, KAN IK GEEN GARANTIE GEVEN.

BEN NIET VERANTWOORDELIJK VOOR BESCHADIGDE OF VERLOREN ARTIKELEN VIA DE POST. Image hosted by Photobucket.com
Image hosted by Photobucket.com
Message 6292 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@jl
Mode d'emploi en allemand
Batterie en parfait état
cable de rechargement non livré ( perdu )
L'objet est déjà été proposé et vendu pour 50 €, mais ce n'était pas un acheteur correct ( note : je ne trouve pas le terme exact pour NEP )
Pour celà, je propose à nouveau l'objet
L'appareil n'a pas été beaucoup utilisé, le micro est défectueux ( on peut entendre le correspondant, mais lui ne vous entend pas )
Je l'ai fait examiner dans un magasin, et rien que l'envoi coute déjà 85 € ( note : l'envoi par coursier au bout du monde ? )
C'est donc une affaire pour les bricoleurs
Comme c'est une vente privée: pas de garantie
Je ne suis pas responsable des pertes et dégats de la poste




Voilà, c'est donc un gsm idéal pour les personnes muettes ;)

Message 6293 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Merci Michel je vais l'offrir à ma belle-mère :^O

Bonne journée à toi . Image hosted by Photobucket.com
Image hosted by Photobucket.com
Message 6294 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

:^O

Message 6295 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

bonjour tous;-)

voila j'ai reçu ceci et j'aimerais comprendre se qu'il me raconte suite a une tomate:-(que je lui ai mis

deja merci a vous mes amis:-x

Vanwaar deze slechte commentaar, de fout ligt toch niet bij mij ik het item opgestuurt. Heb al het mogelijke gedaan om uw te helpen. Waarom verander je zelf van accountnaam, had je zelf een slechte reputatie ? Wat verwacht je van mij geld terug ?

Photobucket - Video and Image Hosting je n'ai pas honte d'avoir bon coeur, dommage que je me fasse toujours avoir!!



je n'ai pas honte d'avoir bon coeur, dommage que je me fasse toujours avoir!!
Message 6296 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@ billy : qu'est-ce qui justifie ce commentaire négatif ? La faute ne m'incombe pas ; j'ai fait tt ce que j'ai pu pour vous aider. Pq aussi avez-vous changé de pseudo(?) Aviez-vous vs-même une mauvaise réputation ? Qu'attendez-vous de moi ? Un remboursement ?

Les ventes au profit de James



Image hosting by Photobucket

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 6297 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

merci jacoulot , mais la c'est fort?????

il n'a rien fait pour n'aider même pas de recherche , du la tomate , et puis qu'est que mon pseudo a avoir la dedans? merde merde merde , j'ai payé le jour même et au bout de presque 60 jours je n'ai rien reçu et alors je fait quoi moi , ha je vous jure pas facile tout cela

Photobucket - Video and Image Hosting je n'ai pas honte d'avoir bon coeur, dommage que je me fasse toujours avoir!!



je n'ai pas honte d'avoir bon coeur, dommage que je me fasse toujours avoir!!
Message 6298 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

S V P , j'ai encore besoins de votre service , pour me traduire ce qui suit ,merci beaucoup.


vous me demandait se qui justifie se commentaire négatif? , que la faute ne vous incombe pas , mais pas a moi non plus!!,je vous ai payé le jour même , et a se jour je peut vous certifie que je n'ai rien reçu , que voulez-vous que moi je fasse ? je veut bien vous faire confiance , mais que feriez vous a ma place ? pour mon pseudo je n'ai rien a me reprocher , je ne supportais plus l'autre sans plus , rien a voire avec une nouvelle inscription.

je veut bien vous retirer votre négatif sans problème .

se que j'aimerais c'est sois mon disque dur , sois être rembourser.




merci si cela est possible;-)


Photobucket - Video and Image Hosting je n'ai pas honte d'avoir bon coeur, dommage que je me fasse toujours avoir!!



je n'ai pas honte d'avoir bon coeur, dommage que je me fasse toujours avoir!!
Message 6299 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS