DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

bonjour tout le monde

me revoilou pour une tite traduction

je souhaiterais demander au vendeur si les mesures suivantes correspondent à une taille S de Belgique :
Shoulder 15”
bust 34”-38”
Waist 34”-38”
Length 22
merci et bonne fin de journée
Message 6041 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@ michel

pas grave, tu l'auras au nouvel an quand meme le bisou ;-)
Message 6042 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

pouvez vous traduire ce qui suit,merci
goedendag,
U hebt alle inlichtingen gekregen na de verkoping.
voor herinnering : jean-claude boddaert
,161 rue de l'institut,4670 blegny bankrekeningnummer 063-0512687-77
prijs + verzendingskosten : 6,
50 + 5,20 = 11,70€ L'expérience est une lanterne qui n'éclaire que le chemin parcouru.
L'expérience est une lanterne qui n'éclaire que le chemin parcouru.
Message 6043 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

heu, j-c : comprends plus là....voir post 6036 et 6037 ?????????? Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 6044 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

c'est la reponse qu'il m'a envoyé.il fait l'anne je crois L'expérience est une lanterne qui n'éclaire que le chemin parcouru.
L'expérience est une lanterne qui n'éclaire que le chemin parcouru.
Message 6045 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

gysbou
Membre eBay
bonsoir
j'aurais besoin de votre aide
pour me traduire ceci

bedankt voor de aankoop,
min gegevens Nassen jeanpierre
KBC 453 8259351 85
van zodra get geld op de rekening staat verzend ik het pak
groetjes
c'est le n° de compte mais ensuite?
merci
bonne soirée gysbou
Message 6046 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

gybsou :

merci pour votre achat
mon n° de compte...........
dès que l'argent est versé, j'envoie le colis Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 6047 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

gysbou
Membre eBay
@ jacoulot
merci beaucoup
pour la traduction
et bonne soirée
gysbou
merci merci merci
Message 6048 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

6017 - 6033 - 6034

bonjour tous

j'envoie :
Ik ben U hartelijk dankbaar voor de annulering van de aankoop met referentie....Weinig verkopers hadden het zo gedaan.
Ik profiteer van dit mail om U de verzendingskosten te vragen voor ieder plant met ref. x,e,d,t en g. Kan ik ook de verzendingskosten weten als ik die allen tesamen nam.
Nog bedankt.
mvg.

on me répond :

Een foute verkoop daar heeft niemand wat aan, en we konden het ongedaan maken.

De verzendkosten voor 0-10 planten( ligt ook een beetje aan de potmaat) is voor Belgie 7,40 euro.
Ik post dan in Belgie zelf.

Mochten er nog vragen zijn , mail gerust.

Groetjes, Ingrid.

et quand j'achète j'ai :
7765233424 :
140023638212 coutant 1 euro : Veuillez régler au vendeur la somme de 26,70 EUR par virement bancaire

voila la facture :
Qté. Prix Sous-total
Matteuccia struthiopteris 5struisvaren / Bekervaren ). (7765233424) 1 1,50 EUR 1,50 EUR
Phlox 'Emerald Cushion ( vaste plant / bodembedekker) (140023638212) 1 1,25 EUR 1,25 EUR
Solidago canadensis (Guldenroede / vlinderplant ) (140023046610) 1 1,00 EUR 1,00 EUR

Instructions de paiement
De transactie moet binnen veertien dagen na afloop van de aanbieding zijn voltooid. Ik neem na afloop van de aanbieding contact met je op om de betaling te regelen. Neem contact met me op als je na drie dagen nog niets van me hebt gehoord.

Sous-total : 3,75 EUR
Livraison et expédition :
Réductions (-) ou frais (+) du vendeur : Ajouter

Total des ventes : 3,75 EUR

Le 140023046610 était l'objet du litige mais est toujours sur ma facture
Les 26 euros sont plus élevés que les frais renseignés dans son mail

J'y comprends à nouveau plus rien

grrrrrrrrr je vais détester les fleurs si ça continue !!
Message 6049 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@ rustine....décidément 😉

j'ai été voir pour essayer de comprendre...
Il te dit qu'il n'y a pas de problème pour l'erreur.
Il te signale les frais : 0 - 10 plantes(selon format): 7,40€. Il envoie de Belgique.

Ensuite facture.

Attention : il spécifie dans son annonce qu'il faut signaler que c'est pour la Belgique.

mon impression : ton objet en litige est toujours sur la facture : je suppose que c'est quand le litige n'est pas encore clos(à vérifier)

si tu n'as pas spécifié que c'était pour la Belgique, il te compte les frais en international(vérifier si de NL à B c'est 26€, mais c'est bien possible).

pour moi tu lui dois 2,50 + 7,40 =9,90€ Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 6050 sur 9 796
dernière réponse