DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Oooh si, par exemple, j'ai déjà eu de fameux fou-rires, ne fusse qu'avec l'histoire de groenten et groeten !!! Y'a quelques perles !!! 😄
Message 8241 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Hahaha ! Je me souviens de cette histoire. :^O
Mon clavier avait fourché et je lui avais envoyé mes légumes ! :^O
Message 8242 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonjour,

Comment dit on en Néerlandais... "une dentellière de Bruges".

Merci


Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket On ne voit bien qu'avec le coeur l'essentiel est invisible pour les yeux...Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket


Photo Sharing and Video Hosting at PhotobucketOn ne voit bien qu'avec le coeur l'essentiel est invisible pour les yeux...Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Message 8243 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

een kantwerkster van Brugge



.


Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket



Gardez-moi de mes ennemis, mes amis je m'en charge...

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 8244 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Merci Jacou:-x


Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket On ne voit bien qu'avec le coeur l'essentiel est invisible pour les yeux...Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket


Photo Sharing and Video Hosting at PhotobucketOn ne voit bien qu'avec le coeur l'essentiel est invisible pour les yeux...Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Message 8245 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonsoir,
pourriez vous me traduire ceci
merci et bonne soirée
Sylvie

Ik heb vorige week het bedrag overgemaakt. Is het pakket intussen opgestuurd
Message 8246 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

payé la semaine dernière. Colis envoyé depuis ?



.


Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket


Le vin, c'est du jus de raisin qui a bien tourné...

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 8247 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

jacou, help, j'ai des envois postés samedi dernier vers la belgique, pas arrivés aujourd'hui, aurais tu la gentillesse de me traduire ce que une des acheteuses m'a écrit, merci d'avance

Beste Maud , nog steeds geen uurwerk ontvangen ! Zal waarschijnlijk verloren zijn in de post . De betaling van de bril is gedaan met PC :-(



on n'oublie pas, on vit avec












on n'oublie pas, on vit avec
Message 8248 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Chère Maud, toujours pas reçu la montre.
Le colis se sera perdu à la Poste.
J'ai payé les lunettes par PC.


Bonne soirée ! 🙂
___________________

La dictature c'est : "ferme ta gueule".
La démocratie c'est : "cause toujours".
(Woody Allen)








Message 8249 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

c'est pas vrai, c'est le quatrième, tous des petits envois, deux pour la france et deux pour la belgique ; j'ai envoyé les deux en même temps que celui de limpide qui l'a reçu et ici, on est jeudi, c'est la cata

merci beaucoup marie, veux tu bien me traduire une réponse car je crois qu'avec le neerlandais que je lui ai envoyé, ce ne doit pas être clair ; du style

ik heb send uw montre de 13/10 en ik begrijp niet waaroom u hebt niet receptie ... bref, tu vois le style, merci à toi pour la réponse

bonsoir, j'ai envoyé la montre le 13/10 et vous êtes la deuxième à ne pas l'avoir reçue, je dépose une plainte à la poste et vous communique le numéro de la plainte, merci beaucoup de téléphoner à votre poste, c'est un tout petit paquet avec le talon de kilopost et mon nom d'expéditeur à l'arrière ; adresse BERT VAN ROMPUY WARANDELAAN 22 3090 OVERIJSE (çà je sais traduire moi même !!;-)) ; merci beaucoup marie, si je dois rembourser 4 envois pas arrivés, je suis bien



on n'oublie pas, on vit avec












on n'oublie pas, on vit avec
Message 8250 sur 9 796
dernière réponse