La voici, l'autre réponse semblable à la première: schade na klein
ongevalletje te herstellen. Banden: één band vooraan is beschadigd.
Lichte speling op stuur. je vous remercie d'avance les
eBayeurs-traducteurs!!!;-) Tout vient à point à qui sait att...
Pourriez-vous, SVP, encore me traduire ceci! Suite à une demande d'infos
supplémentaires sur l'état du véhicule. Voici la réponse du vendeur:
Klein accidentje gehad, gardebou links vooraan gedeukt. Er is één band
vooraan beschadigd. Petit accident......
Bonjour et merci Jacoulot! Au fait, ma petite traduction pour miss-swing
te semble correcte? Ainsi, je vois que mon néerlandais n'est pas trop
mauvais lol!!!!!! @+ Tout vient à point à qui sait attendre!!!!!
@miss-swing1 Bonjour, Puis-je recevoir votre numéro de compte ainsi je
peux vous régler le plus rapidement possible. Voilà, il me semble que
c'est ça! Tout vient à point à qui sait attendre!!!!!
Bonjour à tous, Voilà, je suis les enchères d'un véhicule dont la vente
se termine aujourd'hui. Je voulais voir si quelqu'un pouvait me traduire
les quelques phrases postées par le vendeur sur l'annonce concernant la
description du véhicule. Merci d'...